"Виктор Каннинг. На языке пламени" - читать интересную книгу автора

- Ну, знаете, уединиться с парнем на заднем сиденье машины или в парке.
Но я всегда вовремя останавливалась. Кстати, вы, наверно, одногодки с Гарри?
- Я на несколько месяцев старше.
- Вы женаты или, может быть, помолвлены?
- Нет.
- А любимая девушка есть?
Гримстер передвинул пепельницу поближе к Лили и сказал:
- Здесь вопросы задаю я.
- Может быть, - усмехнулась Лили. - Но если вы не станете отвечать мне,
то ничего не добьетесь. - В ее речи послышалось чуть заметное кокетство.
- Нет у меня любимой девушки, - произнес Гримстер. - А теперь
расскажите, где и когда вы познакомились с Гарри.
Гримстер сразу понял, что Лили охотно ухватится за эту ниточку, ведь
вопрос касается важного эпизода ее жизни, перехода ее существования в новое
качество, расцвета личности, вызванного теплом, любовью, заботой Диллинга.
Ему останется только время от времени подстегивать ее нужным вопросом, и
Лили, откинувшись на спинку кресла, расскажет все, превратит воспоминания в
слова, и простенькая жизнь ее уложится на одной кассете магнитофона
"Грюндиг".
Лили родилась в Акфилде, маленьком городке в графстве Суссекс. Ее мать
была дочерью фермера, отец - стюардом в пароходной компании "Юнион Кастл".
Младший брат Эрик погиб при взрыве на лондонской ярмарке, куда он однажды
приехал на выходные со всей семьей. Смерть сына потрясла отца и мать, их
совместная жизнь расстроилась, отец стал надолго уходить в рейсы. Тогда Лили
было семнадцать, она уже закончила школу и работала в универмаге в Акфилде.
Кое-что о Лили Гримстер уяснял, когда она отвлекалась от основной темы.
Например, в школе ей лучше всего давалась математика, поэтому работу
продавщицы она освоила быстро. Когда Лили исполнилось восемнадцать, родители
решили эмигрировать в Британскую Колумбию - там жил брат отца, владелец
фруктовой плантации. Лили тоже предложили ехать, но она решила остаться в
Англии. Жизнь на ферме ее не привлекала. Она сняла квартиру вдвоем с
подружкой Адой Лемни, парикмахершей, и зажила самостоятельно. Какое-то время
ее жизнь ничто не омрачало. На выходные они с Адой ездили к морю, летом
ходили в кино, зимой катались на коньках, знакомились с мужчинами, но, если
те становились слишком назойливыми, Лили умела от них избавиться. "Как
только они начинают воображать что-нибудь серьезное, я ставлю их на место",
- говорила она. Потом Ада завела любовника, стала приводить его домой,
иногда оставлять на ночь. Лили чувствовала себя лишней, ее потихоньку
выживали из квартиры. Как раз тогда Гарри Диллинг, приехавший в Акфилд
отдохнуть вместе с другом (Лили не знала, что это за друг), однажды
субботним утром зашел в универмаг за куском мыла, взглянул на Лили и
влюбился. Через неделю он приехал снова и поселился в ближайшей гостинице,
встречался с Лили, когда в универмаге был обеденный перерыв, поджидал ее по
вечерам и провожал домой. Сперва Лили над ним втихомолку посмеивалась - он
был гораздо старше ее, а влюбился и поначалу вел себя, как мальчишка. Но
вскоре оказалось, что за ребячеством стоит твердое желание заполучить ее
саму, а не одно ее тело, - постель пришла гораздо позже, - ее, Лили Стивенс.
Диллинг разглядел в ней характер, пришедшийся ему по душе, решил сделать ее,
Лили, непременным дополнением к собственной личности. В конце концов такое
обхождение начало нравиться Лили, льстило ей, убедило в искренности