"Виктор Каннинг. На языке пламени" - читать интересную книгу автора

- Нет.
- Вы всегда выглядите чистым и свежим. Словно пыль и грязь не смеют
садиться на вас. Удивительно, как это удается некоторым мужчинам? В конце
дня рубашки у них будто только что из-под утюга. Не то, что у других, - те
умудряются за час перепачкаться.
Гримстер нагнулся, включил магнитофон и спросил:
- Таким, как я, был и Гарри, верно?
- Да. Откуда вы знаете?
- Сужу по его вещам на чердаке. По пальто и обуви.
- Правильно. Едва вещь слегка ветшала, он ее выбрасывал. - Лили
рассмеялась. - Говорил, большинство людей проходят по жизни, таская на себе
мусор. Иногда он мылся трижды в день. Трижды! Я посмеивалась: "Смотри,
смоешься!" - Она взглянула на магнитофон и спросила: - Начинаем новую серию,
да?
- Всего несколько вопросов, а потом - в Барнстепл. Анджела предлагает
вам пойти в парикмахерскую, где сама делает прическу.
- Замечательно. Надеюсь, меня там постригут лучше, чем ее. - Лили села,
положила ногу на ногу и поправила юбку. - Начинайте, мистер следователь.
- Вы осмотрели вещи Гарри. Среди них есть обратный билет до Оксфорда на
тот же день, когда вы приехали в Лондон. Вы знали, что он собирался
возвращаться немедленно?
- Нет.
- Он не говорил об этом?
- Не говорил. Если бы захотел, рассказал бы о своих планах сам - с
пустыми расспросами я никогда к нему не приставала.
- Как вы думаете, почему у него в квартире не было никаких картин?
- Понятия не имею. К искусству он был довольно строг. Терпеть не мог
репродукций. На вилле он их почти все поснимал.
Гримстер знал ответ на этот вопрос. Отсутствие картин он заметил еще в
описи и перед разговором с Лили связался с Копплстоуном. Оказалось, в одном
из музеев Гарри брал напрокат по две картины в месяц. После его смерти
очередные картины были возвращены в музей. Очевидно, Диллинг хранил свою
лондонскую жизнь в тайне от Лили. Вспомнив о книге "Домашний врач", Гримстер
спросил:
- Как Гарри относился к своему здоровью?
Лили улыбнулась:
- Берег как зеницу ока. Стоило где-нибудь вскочить прыщику, как он
мчался к врачу. И тонизирующее пил, как лимонад. Особенно налегал на
какой-то "Метатон".
Аккуратный, заботящийся о своем здоровье, чистоплотный до предела,
ведущий две жизни, одну с Лили, другую в Лондоне или где-нибудь еще, -
характер Диллинга прояснялся.
- У него на год отобрали права, - продолжал Гримстер. - Вы были с ним,
когда это случилось?
- Нет. Он ездил с другом куда-то, по-моему, в Гертфортшир.
- Его можно было назвать человеком, склонным к риску?
- Не всегда. Обычно он был осторожен. Но иногда отпускал тормоза.
- Когда он остался без прав, за руль сели вы?
- И только я. Без прав он ездить не хотел.
- Где вы научились водить машину?