"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу автора

сторону, а лицо раскололось трещиной рта. Голова его откинулась, и панама
слетела с нее.
Он глубоко, сипло вздохнул, а затем рухнул на землю, ударив меня по
лицу рукой, жестко и яростно, словно знаменуя тем самым полное и
безоговорочное расторжение соглашения, условий которого ни он, ни я не
посчитали нужным выполнить.
Я встал на ноги. Герр Шпигель лежал на земле, лицом вверх, и на его
куртке расплывалось большое темное пятно.
Я наклонился и вынул из кармана пакет Лансинга. Выпрямившись, я увидел
Веритэ, стоящую возле кустов тамариска.
Она просто стояла там, не двигаясь и не произнося ни звука.
Высокая, стройная девушка в юбке и блузке, с шелковым шарфиком вокруг
шеи и волосами, стянутыми резинкой. Я посмотрел на Шпигеля, а затем на нее.
Потом подошел, взял ее за руку.
Она по-прежнему смотрела на Шпигеля и каким-то странным голосом, точно
доносившимся откуда-то издалека, произнесла:
- Я шла за ним от самого отеля, - потом поднесла руки к глазам, и я
увидел, как затряслись ее плечи.
Я протянул руку, чтобы прижать ее к себе, обнять, желая уберечь от
ужаса, который вызвали у нее выстрел и мертвое тело Шпигеля, но она
отстранилась. Судя по всему, она пришла в себя, вернулась к реальности, и
хотя ее лицо исказилось, она заставила себя успокоиться.
- Вы ранены. - Она протянула руки и стала расстегивать мою рубашку.
И тут я увидел влажное пятно крови, расплывающееся внизу на левом
боку. Я снял рубашку. Когда я поднял руку, из раны потекла кровь. Веритэ
взяла рубашку и порвала ее на полосы.
- Задеты только мягкие ткани. Ничего страшного.
Она взяла мою руку и отвела в сторону, чтобы добраться до раны, и в
темноте стала перевязывать меня. Когда она закончила, я достал фляжку с
виски и настоял на том, чтобы она сделала из нее глоток. Веритэ вздрогнула,
сделав глоток крепкого напитка, и передала фляжку мне. Я с жадностью припал
к ней.
Потом велел ей пройтись по берегу озера. Когда она отошла, я оттащил
тело Шпигеля на холм, подальше от троп, и спрятал в густых кустах. Прежде
чем уйти, обшарил карманы, но ничего стоящего в них не нашел. В лощине
подобрал рапиру, сунул ее в трость и забросил подальше в озеро. Почти
наверняка тело будет лежать здесь еще несколько дней прежде, чем кто-нибудь
найдет его. Но к тому времени меня уже не будет в Югославии.
Я натянул на себя испачканную кровью рубашку, точнее, то, что от нее
осталось, а поверх надел пуловер, и мы, держась вдоль берега, пошли обратно
к отелю. По пути Веритэ говорила: она заказала для нас обед, затем на
моторной лодке мы пересечем озеро и на местном автобусе проедем несколько
миль до Полача. Пароход приходит утром, не раньше половины пятого, и те
несколько часов, что нам придется прождать в Полаче, мы проведем в одном из
домов на пристани, который снимет для нас администрация отеля. Они часто
делают так для туристов.
Стоя на берегу озера, мы покричали, и из отеля пришла лодка и забрала
нас. Оказавшись у себя в комнате, я принял душ, после чего допил остатки
виски, и в этот момент в дверь постучали, в комнату вошла Веритэ. Я сидел
на краю кровати, и на мне были лишь халат и белье.