"Виктор Каннинг. Остров краденых драгоценностей" - читать интересную книгу автора

протянул Питеру бумажку. - Учтите, за любую существенную информацию
назначено приличное вознаграждение. Вам оно не помешает.
Губы Питера дрогнули в улыбке:
- К деньгам я отношусь как всякий нормальный человек.
- Прекрасно. Тут вы схожи с сэром Эндрю Фристауном, а он крупный
держатель акций одной из наших самых влиятельных компаний. И умеет быть
благодарным, - заметил Роджерс.
Марстон кивнул, подтверждая.
- Не спрашивай, Питер, чего мне это стоило, но сэр Эндрю обещал взять
тебя в свою компанию, если ты добьешься успеха. Вот твой реальный шанс.
Лэндерс был счастлив, его переполняло чувство благодарности, но слов
недоставало, да они и не были нужны. Он уже проникся важностью нового дела.
При мысли о возможных перспективах его переполняла энергия и решимость
сделать все возможное.
"Янычар" оказался старой калошей, явно не предназначенной для
океанских переходов. Капитан-француз в старших помощниках держал датчанина,
и бутылки с джином и шнапсом звенели с самого утра. Питера немало веселила
его двусмысленная роль. Раньше он с от души присоединился бы к командирской
компании, но теперь все чаще замечал, что пьет больше по роли, а не для
удовольствия. Роль пьяницы давалась Лэндерсу легко и непринужденно,
учитывая его образ жизни последних лет. Но свое поведение за столом Лэндерс
теперь обдумывал заранее, хотя и выглядел рубахой - парнем.
Вначале "Янычар" потащился в Лиссабон, оттуда в Лагос, и наконец взял
курс через Атлантику на Сантос. Уже через несколько дней Питер без проблем
вписался в командирское застолье. Он пил без просыпу, гулял на берегу и
вскоре стал своим. Раньше он просто наслаждался бы такими беззаботными
кутежами, забывая в пьяном угаре о прошлом. Но сейчас сознавал, что перед
ним засиял шанс вернуться к настоящей жизни - и не хотел терять его из
виду!
Когда выпадала возможность, он незаметно выливал джин под стол, чтобы
оставаться начеку, но ни разу так и не сумел увидеть или услышать
что-нибудь интересное. "Янычар" казался обычным замызганным пароходом, а
команда - грязным, неотесанным сбродом.
Погода весь переход стояла отвратительная, и небо сменило гнев на
милость, когда до Сантоса оставалось три дня хода. Едва погода
установилась, капитан объявил банкет по поводу своего дня рождения.
Подразумевалось, что выпивки будет море.
Питер принял две дозы и перешел к третьей, выжидая момент, чтобы её
выплеснуть, как вдруг все зашаталось. Перед глазами Лэндерса лица
собутыльников, завертелись в табачном дыму. Хватаясь за край стола, Питер
сообразил, что в его стакане оказалось не только спиртное.
Потом чьи-то руки подхватили его, поволокли от стола и бросили на
койку. Когда он пришел в себя, голова все ещё кружилась и все тело горело.
Лэндерс кое-как встал, нащупал дверь и, выбравшись наружу, побрел по палубе
в надежде отыскать укромное местечко, чтобы отоспаться на холодке. Даже в
этом очумелом состоянии его преследовала назойливая мысль: спать нельзя,
именно сейчас начинается его работа. Но ничего не помогало, и Лэндерс
провалился в кромешную мглу.
Разбудил его корабельный кот. После сотен драк в доках и на причалах
уши у него были рваными, покрытыми множеством рубцов, шкура от соли стала