"Виктор Каннинг. Остров краденых драгоценностей" - читать интересную книгу автора Квисто развивал свою идею:
- Завтра на лодке я отправлюсь на материк, чтобы поставить в известность полицию... И возьму с собой драгоценности... - Нет, - запротестовала Тереза. - Тут сразу пойдут разговоры, ведь каждому известно, что ты всегда отправлялся в Сантос на пароходе, что ходит каждые две недели. Начнутся вопросы:" - Отчего такая спешка?" Зачем нам это? - Это верно, - кивнул Квисто. - Про одну вещь я совсем забыл. Мне нельзя ехать. Через несколько дней - освящение рыбацких лодок. За последние тридцать лет я ни разу не пропустил церемонию. Роскошное зрелище, сеньор Питер. Вы получите огромное удовольствие. Питер согласно кивнул. Он стремился, чтобы они придерживались единственно разумной линии поведения, и рассчитывал на поддержку Терезы. - Послушайте меня, Квисто. Давайте все оставим по-прежнему. Нельзя навлекать на себя подозрения. Удастся разузнать что-нибудь дополнительно - прекрасно! Когда придет пароход с материка, мы с вами, Квисто, поплывем на нем. Это никому не покажется странным. А когда прибудем в Сантос, приостановим отгрузку консервов и передадим всю информацию человеку из Сан-Паулу. Просто, и никакого риска. А пока нужно вести себя абсолютно естественно. Ясно? - Конечно, сеньор Питер, - воскликнул старик. - А на премию я расширю консервный завод и куплю себе на виллу электростанцию. Вы только представьте себе, что тут будет, когда на роскошных люстрах засияют лампочки. Господи Боже, море света - истинное чудо! Раньше у нас был электрический свет, но, когда я начал заниматься производством, движок Восторг отца передался дочери. Пальцы Терезы ласкали драгоценности, она кричала: - Мы купим новые шторы и ковры! Зачем иначе свет? Чтобы видеть, насколько дом запущен? Ее глаза сверкали. - И новую одежду, дочка. У тебя будет платье, достойное королевы. Моя Тереза прекрасна, сеньор. Но станет ещё прекрасней, - гремел Квисто. - И холодильник купим, - не успокаивалась девушка. - Отчего не завести холодильник, если будет электричество? Питер рассмеялся и собрал драгоценные камни в носовой платок. Отец и дочь неотрывно наблюдали за его действиями. Поймав на себе их взгляды, Лэндерс улыбнулся: - Да, я за ними присмотрю. Мне бы не хотелось, чтобы Тереза появилась в этом колье на людях, а вы, Квисто похвастались камнями приятелям у Коммере Грации. Отец и дочь проводили его до самых ворот виллы. Когда они вернулись в дом, Квисто спросил: - Ты обратила внимание, разговоры о награде сеньора Питера словно не касались. Он не любит деньги? Тереза наблюдала за огромной ночной бабочкой, кружившейся между кронами замерших в тени олив. - Я пока его толком не знаю, но интуиция подсказывает, что занимает его не вознаграждение, а нечто более важное. И нам не стоит проявлять повышенный интерес. Это не делает нам чести. |
|
|