"Мадлен Кэр. Поединок страсти " - читать интересную книгу авторасамые счастливые недели в ее жизни, пролетели так быстро. Она узнала, что
такое любовь, радостное волнение чувств. Она стала свидетелем того, как осуществились ее самые затаенные мечты. Кайл так ничего и не заподозрил. Он даже не знал, что завтра она уезжает - она ему об этом не сказала. На кровати лежали почти полностью упакованные чемоданы из темной кожи. Из-под крышек выглядывали разноцветные летние платья. Шкафы и полки опустели. Она заказала такси в аэропорт на семь тридцать завтрашнего утра. Счет за номер в гостинице был оплачен. Она успела позвонить в Лондон мисс Флэнэган, приходящей прислуге, и распорядиться, чтобы та проветрила и привела в порядок квартиру к ее приезду завтра ночью. Завтра она уже будет спать в Лондоне, и все это будет казаться ей лишь сном. Включая и Кайла Харта. Сегодня же все встало на свои места. Они провели вместе много чудесных дней, лежа на пляже, болтая и смеясь, так, как если бы они были влюбленной парой. Иногда вместе совершали поездки по острову, причем, будучизнатоком Ямайки, Кайл оказался прекрасным гидом. Но. они так и не стали любовниками, по крайней мере в физическом смысле. Она была очень осторожна и теперь не позволяла ему никаких ласк и поцелуев, уже отлично зная, как трудно ей устоять перед ним. Хотя она видела, что ее сдержанность очень огорчала его, она намеренно избегала чувственной близости, которой он так пылко домогался, и сейчас была довольна тем, что смогла выдержать его натиск. Днем, на пляже, Кайл пригласил ее поужинать с ним, но не в отеле, а, было определенных планов на вечер. Значит, это будет ее последним выходом с ним, и она решила сыграть свою роль сегодня с полной самоотдачей. Она взглянула на часы. Погрузившись в свои мысли, она совершенно забыла о времени и теперь опаздывала на целых пятнадцать минут. Кайл, наверное, уже нетерпеливо ждет ее в фойе гостиницы. Ничего страшного: такому самоуверенному эгоисту будет полезно немного помучиться. Софи чуть тронула помадой губы и подвела глаза. Этого было достаточно, чтобы ее лицо сразу же стало неотразимо привлекательным. Затемнив тушью ресницы, Софи с силой несколько раз расчесала волосы. Единственное, что вносило некоторую дисгармонию во вполне завершенный образ, были ее волосы, представлявшие собой беспорядочное великолепие волнистых прядей и завитков. Тем не менее это ее совсем не портило, так что не стоило волноваться по этому поводу. Она слегка помазала запястья и ложбинку на груди духами "Джордже Армани", таинственно чувственную прелесть которых Софи открыла совсем недавно. Сбросив с себя накидку, она легким движением натянула ажурные шелковые трусики и взяла лежавшее на стуле платье. Это было ее единственное приличествующее данному случаю платье. Она купила его пару дней назад в Кингстоне как сувенир, заранее зная, что вряд ли когда-нибудь наденет его в Лондоне. В простом черном наряде из шелкового шифона, сшитом наподобие саронга, она выглядела довольно скромно, если бы не оголенные, темные от загара плечи. И если бы не длинный разрез впереди, который при ходьбе открывал |
|
|