"Энн Кэрберри. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу авторанайти печенье, и, вернувшись, она с удовольствием заметила, что Мик наливает
себе в чашку еще кофе. Он взял из ее рук пакет с печеньем и недоверчиво, спросил: - Что заставляет тебя думать, что твой отец не любит тебя? Она вскинула голову: - Позволит ли человек, любящий свою дочь, продать ее замуж за такого человека, как дон Виценте? - Разумеется, нет. Но ты же сама говорила, что он и нанял нас как раз для того, чтобы защитить тебя от людей твоей бабки. - Верно. Но сделал он это по другой причине. - Он всегда был таким? Джули опустила глаза. Было слишком унизительно смотреть ему в лицо и говорить о своем отце. - С тех пор, как мне исполнилось шесть лет, мой отец почти не имеет дела со мной. - А что случилось, когда тебе было шесть? Ее губы плотно сжались, она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь удержать нахлынувшие слезы. - Моя мама умерла. - Ох, прости! Уголком глаза Джули увидела, как он снова наполнил чашку, и почувствовала дрожь беспокойства, распространившуюся по всему телу. Господи, помилуй! Не слишком ли он много пьет? Кто бы мог подумать, что человек будет пить столько кофе в такой поздний час? - Ну, я все равно ничего не понимаю! - пробормотал Мик, и девушка растягиваясь на своем тюфяке,- если кто-нибудь попытается проделать подобное с нашей Хелли - мы, братья, быстро обучим их хорошим манерам! Мик поерзал на жесткой подстилке, улегся поудобнее и надвинул шляпу на глаза. - ...Да, мадам, никому не позволим сделать дурное Хелли! - он пробормотал еще что-то неразборчивое, затем прошептал: - Спокойной ночи, Джули. - Спокойной ночи,- ласково ответила она, с затащенным дыханием наблюдая за ним. Джули вспоминала его слова, и ей хотелось плакать. "О, да, разумеется, никто даже не попытается причинить вред Хелли или любому другому, о ком заботятся Бентины. Как должно быть здорово знать, что тебя так любят! Как прекрасно быть таким, каким хочешь, и в то же время не сомневаться, что тебя все равно любят, неважно, за что". Она смахнула слезу и проглотила комок в горле. Впервые в жизни Джульетта Даффи завидовала. Завидовала верности и заботе, которую проявляли друг к другу все в семье Бентинов. Хотела бы она знать, понимают ли они сами, какая это важная штука? Интересно, знает ли Хелли Бентин Слоун, что она очень счастливая женщина? Мик что-то проворчал во сне и заворочался на одеялах. Джули предусмотрительно отогнала прочь все другие мысли и сосредоточилась на нем. Глаза его прикрывала шляпа, а остальная часть лица была спрятана под пышной бородой. Как ни нелепо выглядело это в их ситуации, девушке ужасно хотелось видеть, как он будет выглядеть без нее. |
|
|