"Энн Кэрберри. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

слезящиеся карие глаза пробежали по чернильным каракулям, и старик
нахмурился. Хотя ряды букв ничего для него не значили, ясно было, что для
Джульетты они означают большие неприятности.
Достаточно было уже одной мысли, что девчонка будет наедине с такими
мужчинами, как Энрике и Карлос, чтобы старик задрожал всем телом. "Да нет,-
успокоил он себя,- вряд ли они причинят ей какой-либо вред: ведь донья Анна
собирается приподнести дону Виценте девственную невесту".
Эстебан быстро перекрестился, возвел глаза к небу и пробормотал
молитву. Слишком мало мог он сделать, чтобы помешать вернуть Джульетту этому
злому malvado , дону Виценте
Альваресу.
Будь он храбрым человеком - потерял бы письмо, не найдя Рамона. Но
старик не был храбрым человеком. Да и куда ему было деться? Эстебан не
минуты не сомневался, что La Patrona выкинет его с ранчо за подобную
"рассеянность", если не придумает чего-нибудь худшего. Кроме того, если не
передать Рамону это письмо, донья Анна найдет другой способ отправить свое
послание. Ничего не выйдет: даже если у него хватит смелости, Джульетте его
поступок не поможет, а он потеряет свой дом и кусок хлеба.
Опустив плечи, Эстебан сунул письмо под рубашку и пошел к конюшне.
La Patrona, обернулась, когда этот старый дурак ушел, немного
успокоилась и перестала метаться по комнате. С отвращением глядя на пыльный
след, оставленный им, Анна отметила про себя, что надо приказать девушкам
заново вымыть пол.
"Так близко! - сказала она себе.- Я была так близко к тому, чтобы,
наконец, завладеть тем угловым участком земли". Анна Сантос задумчиво
повернулась к массивному камину, занимавшему половину дальней стены. Ее
взгляд поднялся к бросающемуся в глаза пустому месту над резной каминной
полкой.
Донья Анна долго смотрела на отметину на стене, где когда-то висел
портрет ее мужа, и вся напряглась, словно почувствовала его присутствие.
Старуха выпрямилась и гордо вскинула голову.
В тот день, когда Рикардо умер, она сожгла в камине его портрет. Теперь
ранчо Сантос принадлежит только ей. О, он пытался оставить свою землю
Джульетте, но...
Анна улыбнулась, с jurista , который
вез новое завещание в El Paso, произошел несчастный случай.
- Ты не расстроишь мои планы из могилы! - пообещала она злобным
шепотом.- Я все равно получу назад тот кусок земли, и он станет частью моего
ранчо, как было всегда.
La Patrona сделала еще шаг по направлению к пустому пространству,
сверля глазами покрашенную белой краской кирпичную стену.
- Так было, пока ты не продал его Альваресу за несколько несчастных
песо, ради того только, чтобы позлить меня!
Холодный воздух ворвался через открытую дверь патио <Патио - внутренний
дворик>. Ночь прокралась в комнату. Длинные пряди седых волос доньи Анны
развевались вокруг ее мрачного лица. Пламя восковых свечей в канделябрах
колебалось, дрожало и шипело, пока не погасло совсем. Гобеленовые портьеры
шелестели в темной комнате, а оконные створки стучали, как кости мертвеца.

***