"Энн Кэрберри. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автораслезящиеся карие глаза пробежали по чернильным каракулям, и старик
нахмурился. Хотя ряды букв ничего для него не значили, ясно было, что для Джульетты они означают большие неприятности. Достаточно было уже одной мысли, что девчонка будет наедине с такими мужчинами, как Энрике и Карлос, чтобы старик задрожал всем телом. "Да нет,- успокоил он себя,- вряд ли они причинят ей какой-либо вред: ведь донья Анна собирается приподнести дону Виценте девственную невесту". Эстебан быстро перекрестился, возвел глаза к небу и пробормотал молитву. Слишком мало мог он сделать, чтобы помешать вернуть Джульетту этому злому malvado Альваресу. Будь он храбрым человеком - потерял бы письмо, не найдя Рамона. Но старик не был храбрым человеком. Да и куда ему было деться? Эстебан не минуты не сомневался, что La Patrona выкинет его с ранчо за подобную "рассеянность", если не придумает чего-нибудь худшего. Кроме того, если не передать Рамону это письмо, донья Анна найдет другой способ отправить свое послание. Ничего не выйдет: даже если у него хватит смелости, Джульетте его поступок не поможет, а он потеряет свой дом и кусок хлеба. Опустив плечи, Эстебан сунул письмо под рубашку и пошел к конюшне. La Patrona, обернулась, когда этот старый дурак ушел, немного успокоилась и перестала метаться по комнате. С отвращением глядя на пыльный след, оставленный им, Анна отметила про себя, что надо приказать девушкам заново вымыть пол. "Так близко! - сказала она себе.- Я была так близко к тому, чтобы, наконец, завладеть тем угловым участком земли". Анна Сантос задумчиво взгляд поднялся к бросающемуся в глаза пустому месту над резной каминной полкой. Донья Анна долго смотрела на отметину на стене, где когда-то висел портрет ее мужа, и вся напряглась, словно почувствовала его присутствие. Старуха выпрямилась и гордо вскинула голову. В тот день, когда Рикардо умер, она сожгла в камине его портрет. Теперь ранчо Сантос принадлежит только ей. О, он пытался оставить свою землю Джульетте, но... Анна улыбнулась, с jurista вез новое завещание в El Paso, произошел несчастный случай. - Ты не расстроишь мои планы из могилы! - пообещала она злобным шепотом.- Я все равно получу назад тот кусок земли, и он станет частью моего ранчо, как было всегда. La Patrona сделала еще шаг по направлению к пустому пространству, сверля глазами покрашенную белой краской кирпичную стену. - Так было, пока ты не продал его Альваресу за несколько несчастных песо, ради того только, чтобы позлить меня! Холодный воздух ворвался через открытую дверь патио <Патио - внутренний дворик>. Ночь прокралась в комнату. Длинные пряди седых волос доньи Анны развевались вокруг ее мрачного лица. Пламя восковых свечей в канделябрах колебалось, дрожало и шипело, пока не погасло совсем. Гобеленовые портьеры шелестели в темной комнате, а оконные створки стучали, как кости мертвеца. *** |
|
|