"Варвара Карбовская. Солнце на лето..." - читать интересную книгу авторачеловек со всем уважением..." Но милиционер не дал старушке докуковать и
твердо произнес: "Знаем мы это уважение", - и обратился ко мне: "Налево работаете, гражданин? Приобрели машину и подрабатываете у вокзалов?..." Я прямо оторопел. Говорю: "Уверяю вас, что я бесплатно, от чистого сердца!" - "Нам это чистое сердце очень даже известно, - сказал милиционер. - Попрошу предъявить права. А вы, гражданка, забирайте обратно ваши вещи". Старушка сердито сказала: "Такой же супротивник, как мой сынок", - и стала вытаскивать свой узел обратно. - И чем же кончилось дело? - спросила я. - Милиционер сел со мной в машину, и мы поехали в отделение. Там я со всей искренностью рассказал о своей мечте и заявил, что меня глубоко возмущает недоверие к лучшим чувствам... - Поверили? - Не сразу. У меня отобрали права, а через два дня вызвали в отделение. За эти два дня навели справки. Спасибо, наш парторг охарактеризовал меня, как чудака со странностями. Но скажите, разве это странность, разве это чудачество - проявлять добрые чувства? Я подумала и ответила неуверенно: - Видите ли, очевидно, есть люди, которые спекулируют не только на машинах, но и на добрых чувствах. И даже если таких людей немного, то все равно это ложка дегтя. И это заставляет настораживаться. Кому же охота мазаться в дегте? Между прочим я тоже вам наврала. Моя фамилия вовсе не Револьверова, и я работаю не в уголовном розыске. - Понятно, - грустно сказал он. - А пострашнее фамилии выдумать не знаете, зачем вас спросил? На всякий случай. Дескать, везу свою сестру, Машу, а не постороннюю пассажирку. - Я не сообразила. Но все-таки вам вернули права? - Конечно, вернули. "Моя милиция меня бережет", как сказал Маяковский. В отделении мне приблизительно сказали то же самое: "Мы вас предупреждаем по-хорошему, чтоб не было неприятностей. Потому что некоторые под маркой благородства души допускают всякое безобразие. И это не только в автомобильном вопросе, а вообще. Так что имейте в виду". - Значит, что же, пока не перевелись мерзавцы, нельзя совершать благородных поступков, так, что ли? - Эх, ничего вы не поняли, - с досадой сказал он. - Наоборот, чем больше хороших поступков, тем лучше. Но... Он запнулся и опасливо огляделся по сторонам. Мы как раз проезжали мимо Павелецкого вокзала и остановились перед светофором. Он прошептал: - Скорее скажите ваше настоящее имя! Я тоже почему-то испугалась и ответила шепотом: - Варвара. - Прекрасно! Значит - Варюша, моя двоюродная сестра... Дело в том, что на посту тот же самый милиционер... Маленькая ложь во спасение. На всякий случай. Ах, вот как? Стало быть, если ложь во спасение, то это благородный поступок, так, что ли? |
|
|