"Диана Кэри. Дредноут ("Звездный путь") " - читать интересную книгу автораспецификацией места, где "Энтерпрайз" мог бы встретиться с дредноутом. Можно
предположить, что к тому моменту они сформулируют свои требования к нам, - невозмутимо ответил вулканец. - Спасибо, Спок. Компьютерные экраны погасли, и Кирк повернулся к нам. - В точке этой будущей встречи к нам должен присоединиться миноносец Федерации "Помпеи" с вице-адмиралом Риттенхаузом на борту. - Беспрецедентный случай, - не удержался Спок. - Это его детище, - продолжил Кирк. - Если бы это был "Энтерпрайз"... - Ты бы погнался за ним, не обращая внимания ни на какие препятствия, - дополнил за него Маккой. - Мне все это очень не нравится, Джим. Попахивает вооруженным мятежом. - Не будем пока делать скоропалительных выводов. - Мысль пострелять наугад по порядком устаревшей мишени, имея под рукой пять фазерных батарей, не показалась бы мне слишком безумной. Только после этого в разговор вступил мистер Скотт. - В том, что происходит, есть свой смысл, сэр. - Продолжайте, Скотти. Он глубоко вздохнул: - Тот, кто смог организовать кражу таких масштабов, является серьезным противником. Я, конечно, не хотел бы того, чтобы "Энтерпрайз" стал мишенью для таких субъектов, видимо, хорошо знакомых с тайнами Звездного Флота и к тому же завладевших столь мощной военной машиной. Считаю, что нам не следует спешить и подходить к ним слишком близко, пока мы не выясним, чего можно от них ожидать. Кирк внимательно рассматривал окружавшие его лица, и я могла поклясться, что, несмотря на обстоятельства, он позволил себе улыбнуться. - Мистер Спок, мне кажется, что вы хотели что-то добавить. Или я не прав? Спок сложил руки на груди. - Вы проницательны, капитан. Я должен согласиться с мистером Скоттом. Дредноут является чисто военным кораблем, лишенным лабораторий, исследовательских компьютеров и всего того, что может отвлечь от движения к поставленной цели. Я вынужден признать, что наши шансы на победу в бою с применением общепринятых средств равны нулю. - Тогда, - объявил Кирк, - нам придется применять нестандартные способы. - Снова? - протяжно произнес Маккой. Все глаза уставились в его сторону, поэтому он продолжил свои пояснения, о которых в противном случае так бы никто и не узнал. - Все это попахивает жульничеством, Джим, - пожаловался он. Суперкорабль Звездного Флота украден личностями, которые, как мы предполагаем, являются террористами или шпионами. Но одновременно мы знаем, что они относятся к персоналу, состоящему на службе в федерации. Мы не представляем, зачем им понадобился этот корабль. Чтобы продать его Клингонам? Неужели они собираются атаковать нас? Или держать в заложниках целую галактику? Возникает вопрос: собираемся ли мы вступать в схватку с кораблем, раза в четыре превосходящим нас по вооружению, или же мы собираемся стать тем куском сахара, который вы пока держите у себя в кармане в надежде на то, что они клюнут на сладкое? - Изложите ваши соображения, Маккой, - произнес Кирк. - Я хочу обратить ваше внимание на несколько случайных совпадений. |
|
|