"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

В этот вечер Сесилия поужинала ветчиной и спаржей в полном одиночестве.
Она могла бы пригласить Джайлза - после смерти старшего лорда Уолрафена они
часто трапезничали вместе, - но сегодня ей хотелось о многом поразмышлять,
да и на душе было тревожно и тоскливо.
Что же с ней происходит? Она ведь привыкла к одиночеству - даже будучи
замужем, она редко видела своего супруга, которого постоянно и надолго
отрывали от дома обязанности политика. Сесилию это не удручало - ведь они не
любили друг друга. Насколько она могла судить, лорд Уолрафен женился на ней,
чтобы иметь возможность появляться в свете с молодой красавицей женой. А она
вышла замуж, потому что мечтала о семье.
Ну что ж, по крайней мере, ожидания одного из супругов их брак
оправдал. Почему же сегодня вечером богатый дом Сесилии - символ ее
независимости - казался ей пустым и слишком просторным? После ужина она
долго бродила по комнатам, пытаясь объяснить свое беспокойство скорбью по
бедной Мэри ОТэвин, но в глубине души прекрасно понимала, что дело не только
в этом.
Сесилия была немного наивна, но отнюдь не глупа. Те чувства, которые
она испытывала к Делакорту, вызывали в ней нешуточную тревогу. Господи, ну
почему именно он? Почему надо было влюбиться без памяти в распутника
Делакорта, тогда как ее муж - хороший, порядочный человек, которому она
всегда желала добра, - не вызывал в ней ровным счетом никакого интереса?
Во время первого и последнего светского сезона Сесилии за ней ухаживал
целый полк весьма симпатичных молодых людей, но она была к ним абсолютно
равнодушна. Однако стоило ей, взглянув в дальний конец бального зала,
увидеть Делакорта, прожигавшего ее насквозь своими зелеными глазами, и все
ее тело загоралось огнем.
Сначала он нарочно мучил ее - во время вальса, грациозно скользя мимо,
бросал быстрый взгляд через плечо партнерши, даря Сесилии томную, загадочную
полуулыбку.
Если она не обращала на Дэвида внимания, он удваивал усилия - нежно
подхватывал ее под локоток, шептал на ушко комплименты и, пригласив на
танец, заводил доверительную беседу низким, страстным голосом. Сесилия не
могла противиться столь мощному напору мужского обаяния, хоть и чувствовала
себя совершенно растерянной в этом море бурных, неведомых ранее ощущений.
В то время она полагала, что Дэвид преследует ее лишь затем, чтобы
отомстить за испытанное унижение, когда она ответила ему отказом, и эта
мысль выводила ее из себя. Она охотно подогревала свой гнев, подливая масла
в огонь праведного возмущения.
Сесилии стало совсем грустно. Ну почему она так молода и неопытна?
Конечно, злиться гораздо легче, чем смириться с правдой: да, она была
влюблена в Делакорта, и, если бы они встретились при других обстоятельствах,
все могло быть иначе. Поэтому она холодно, порой даже жестоко отвергала все
его попытки сближения, пока он, наконец, не отступился.
Когда появился лорд Уолрафен, она испытала нечто похожее на облегчение.
Он выглядел степенным, был неизменно ласков, но, пожалуй, немного пресен.
Зрелый, надежный мужчина в отличие от ее отца, брата... и Делакорта.
Мужчина, с которым не страшно идти по жизни, который подарит ей благородное
имя и желанных детей.
Но, выйдя замуж за Уолрафена, не нанесла ли она Делакорту еще большее
оскорбление? Может быть, он вовсе не хотел ее мучить? Вдруг он хотел с ней