"Лиз Карлайл. Соблазнить дьявола ("Дьявол" #3) " - читать интересную книгу автора Проклиная ослепившую его темноту, он пытался разглядеть ее лицо. Да,
испуганной она уже не выглядела. Если страх и был, она хорошо его скрывала. - Не хочу пугать тебя, - сказал он, больше не прикасаясь к ней. - Я не из тех, кто получает от этого удовольствие, Руби. - Ладно, - прошептала она, потом положила руки ему на грудь. - Эта шикарная вещичка помнется, дорогуша. - Голос опять стал веселым. - Давай от нее избавимся, а? Может, придумаем, куда ее лучше употребить. - Может, - согласился Девеллин. Без труда, развязав сложный узел галстука, она половиной обмотала свою шею, потом рывком притянула маркиза к себе, поцеловала уголок рта, провела языком по его нижней губе и сжала ее зубами. Не слишком нежно. Девеллина вдруг пронзило такое неистовое желание, что он едва устоял на ногах. - Боже мой, женщина, - прошептал маркиз, когда она стала расстегивать ему брюки. Он не знал, как вести себя, чтобы снова не испугать Руби, поэтому стоически терпел муку ее прикосновения. Кажется, она того и хотела. Наконец она сорвала с шеи галстук, бросила его на подушку и, удовлетворенно вздохнув, опустилась на колени, чтобы стянуть с него сапоги, а затем принялась за носки. Странно. Девеллин не мог вспомнить, чтобы его когда-либо раздевала женщина. Несколько расстегнутых пуговиц или развязанный галстук не в счет. И ему нравилось смотреть, как она это делает. Ему нравилась Руби. Нравились ее роскошная фигура, ее странный хрипловатый голос. Она же не в его вкусе, это, несомненно, но он готов на все, чего бы она ни захотела. Позволить ей испробовать на нем ее способ. и чистом месте, купив ей красивые платья. Господи, он стал бы посмешищем для своих друзей. Но ему плевать. Когда Руби поднялась на ноги, он вдруг положил руку ей на плечо. - Подожди, - сказал он и другой рукой нетерпеливо расстегнул последнюю пуговицу брюк. - Тебе не терпится, Девеллин? - Губы коснулись его шеи под ухом. - Ты хочешь, да? Он смог лишь кивнуть и чуть не задохнулся, когда прохладные руки скользнули вниз по его животу и подняли рубашку. Девеллин отпустил стойку, чтобы одной рукой стянуть рубашку через голову. - Право, - прошептала Руби, увидев его грудь. - Сложением ты как постный бок мясной туши. - Чего ты хочешь, Руби? - процедил он сквозь зубы. - Что бы это ни было, женщина, ради Бога, продолжай это, пока я не взорвался. Наклонившись, Руби обвела языком один из его сосков. - Не так быстро, замечательный большой жеребец, - прошептала она. Пока язык ласкал ему грудь, ее руки стаскивали с него штаны. Когда они упали к его ногам, он смутно осознал, что уже совершенно голый, хотя она полностью одета. - Сними его, - простонал он и потянулся к лифу. - Сейчас же. Пожалуйста. Руби подтолкнула его к кровати. - Ложись, Девеллин, - приказала она, сбрасывая туфли. - Ложись на кровать, милый, и, клянусь, я дам тебе все, чего ты заслуживаешь. |
|
|