"Лиз Карлайл. Соблазнить дьявола ("Дьявол" #3) " - читать интересную книгу автора

- Я заметил, что этот Генри Полк знаток женщин. Пришли его ко мне,
когда он освободится.
Ханиуэлл сделал легкий поклон.
- Непременно, милорд. Вы еще намерены обедать дома?
- Похоже, да.
Спустя час, когда он уже наполовину разделался с куском отличного мяса
и бутылкой превосходного бордо, в столовой появился Ханиуэлл. Он выглядел
несколько более возбужденным, чем приличествует дворецкому.
- Что? - спросил Девеллин, поставив бокал.
- Милорд, нечто весьма необычное...
- Что? - повторил маркиз, складывая и кладя салфетку на стол.
- Боюсь, это... ее светлость, - прошептал Ханиуэлл. - Вы ожидали ее?
Трудный вопрос. Одному Богу известно, что за свидание он мог назначить,
а потом быстро забыть о нем. Девеллин мысленно пробежал короткий список
знакомых "ее светлостей". Их было немного. Герцогиня Эстеридж, но она уже
дважды выкидывала его из своей постели. Восхитительная жена Килинга, но в
прошлый раз, когда он сделал ей гнусное предложение, она ударила его по
лицу. Возможно, это черноволосая кузина Аласдэра... ее имя он забыл, но ее
великолепная грудь навеки запечатлелась в его памяти.
Как бы то ни было, женщина, которая одна приходит ночью с визитом,
желает лишь одного. Член у него уже полузатвердел и выжидающе подергивался.
Девеллин оперативно переместил салфетку на колени.
- Память что-то меня подводит, Ханиуэлл. Кто из... Но было слишком
поздно. Ее светлость не стала ждать.
- Добрый вечер, Элерик, - сказала она, решительно входя в столовую. -
Даже не вздумай прогонять меня. А теперь объясни, ради Бога, что это за
вздор насчет жуков-могильщиков, поедающих твою лестницу?
Поскольку член увял, маркиз справедливо рассудил, что вежливость
требует, чтобы он встал из-за стола.
- Добрый вечер, мама, - сказал он, подозрительно глядя на нее и целуя
ей руку. - Какая приятная неожиданность.
Мать уже оглядывала комнату.
- Признаться, для меня тоже, - беззаботно произнесла она.
- Я поражен, что ты собираешься разговаривать со мной здесь.
- А разве у меня был выбор? Я приехала с Дьюк-стрит, поскольку там все
заперто. О... продолжай свой обед, дорогой. Боже, они подают тебе всю еду
сразу? Может, они считают, что кормят слугу?
- Я не из тех, кто соблюдает условности, мама, - ответил маркиз, пока
Ханиуэлл усаживал ее. - Я не знал, что ты была в городе. Ты обедала?
- Да, у тети Адамиты. - Она жестом отпустила дворецкого. - Я только
вчера приехала из Стоунли. Умер кузен Ричард.
- Понятия не имел, что у нас есть кузен Ричард, - сказал маркиз,
возвращаясь к мясу. - Сражен во цвете лет, да?
Мать недоверчиво смотрела на него.
- Господи, Элерик, ему было девяносто два года. О чем бы ты знал, если
б выполнял семейный долг. - Она поджала губы. - Полагаю, ты не придешь
завтра на похороны?
Девеллин медленно жевал, стараясь выиграть время. Она хитра, его мать.
- Ты одна?
Сжав руки, та смотрела на канделябр.