"Лиз Карлайл. Никогда не обманывай герцога ("Семья Невилл" #2)" - читать интересную книгу авторахорошеньких, но совершенно "бесполезных". Уорнему был необходим сын и
победа. Твердо убежденный в правильности своего решения, Уорнем выступил во главе местной оппозиции в поддержку Вильгельма Оранского. Поднявшись со своими сторонниками на усыпанный листвой холм, он, к собственной радости, увидел развевающееся на ветру протестантское знамя. Стоявшие под знаменем знатные сторонники Вильгельма выкрикивали имя Уорнема, махали руками и призывали присоединиться к ним. Герцог был воодушевлен такой радушной встречей, пришпорил коня, но не заметил лисью нору у подножия поросшего травой склона. На полном скаку конь попал в нору, кувырнулся и сбросил Уорнема. Герцог ударился головой о землю, сломал себе шею и тут же испустил дух. Английская славная революция закончилась очень быстро. Вильгельм Оранский легко одержал победу, Яков II бежал во Францию, и через девять месяцев Матильда родила близнецов - двух крепких, здоровых мальчиков. При этом никто не осмелился отметить, что внешне крошки совсем друг на друга не походили: старший, розовый пухлый ангелочек, был миниатюрной копией матери, а рожденный вторым был большеголовым длинноногим созданием с копной золотистых волос, и ни один ни другой даже отдаленно не походили на своего покойного отца. Король Вильгельм с королевой Марией решили, что детишек следует взять ко двору, и сам король объявил их обоих точной копией покойного герцога. Никто не посмел возражать ему, потому что... в общем, это романтическая история. А что за романтика без интриги и примеси драматизма? Разумеется, сыну Уорнема, рожденному первым, Вильгельм вновь подтвердил командование полком - ему самому и всем будущим наследникам. Таким образом, согласно семейному преданию, была определена судьба рода. Мальчик, сейчас находившийся в огромной библиотеке Уорнема, прекрасно знал эту историю, которая через сто с лишним лет стала уже не просто барьером, разделявшим семью, а непреодолимой черной пропастью. - Стой прямо, мальчик. - Четко стуча тонкими каблуками по мраморному полу, герцогиня обошла его вокруг, словно оценивала произведение скульптора. Мальчик с трудом проглотил подкативший к горлу комок. Его могло стошнить - прямо здесь, на туфли герцогини. Ужасная пятимильная утренняя поездка в разбитой фермерской повозке была жутким мучением. Герцогиня наклонилась и резко ударила его в живот. Мальчик от неожиданности широко раскрыл глаза, но выпрямился, насколько это было в его силах, и заставил себя послушно опустить взгляд. - Ну что ж, кажется, он достаточно крепкий, - объявила герцогиня, оглянувшись на мужа. - Не выглядит грязным, производит впечатление послушного. И он не смуглый. - Да, - скупо согласился герцог. - Слава Богу, он пошел в майора Вентнора - те же длинные ноги и такие же золотистые волосы. - Разве на самом деле у нас есть выбор, Уорнем? - пробормотала герцогиня, повернувшись спиной к пожилой женщине, которая привела мальчика. - Думаю, нам следует помнить о долге каждого христианина. Простите, конечно, миссис Готфрид. Последние слова были беспечно брошены через плечо, но пожилая женщина, не обратив на это никакого внимания, пристально рассматривала герцога. |
|
|