"Борис Карлов. Карлуша на Луне ("Карлуша" #2) " - читать интересную книгу автора трех облепленных пухом и распространяющих запах навоза гномов.
- Нет, - решил он в конце концов. - Это не наши. Наших, вообще-то, привели ещё позавчера. Пришлось раскошелиться на триста фертингов. Ничего, вычту из жалованья у сторожа, в другой раз не будет таким растяпой. А этих вы бы лучше помыли в бане да спросили у них документы. С этими словами хозяин страусов ушел обратно в цирк. - Что за ерунда! - топнул ногой Дригль. - Какие могут быть у птиц документы! Вот что, надоело мне с ними возиться, отвезем сейчас же этих вонючек в зоопарк и посадим в клетку... - Погодите! - взмолился Кролл. - Вы хотели триста фертингов? Вот, возьмите пятьсот, мы сами выкупим себя за вознаграждение. Мы сейчас же сами вернемся в цирк и не доставим вам больше никаких неудобств... - Кролл похрустел перед носом Дригля пятью стофертинговыми бумажками. Тот взял деньги, повертел их в руках и сунул по одной бумажке Фиглю и Миглю. Потом полицейские молча залезли в автомобиль и умчались прочь. - Неплохо же зарабатывают в этом цирке, - ворчал себе под нос Дригль, сидя за баранкой, - если какие-то вонючие птицы имеют при себе набитые деньгами бумажники!.. Глава двенадцатая Необходимы срочные переговоры с Сигмой и Мемегой. Танцор имеет кое-что показать господину Пупсу В люкс-кабинете "Весёлого клоуна" Крысс застал Пупса и Скарабея за чтением вечерних газет. Он поздоровался с беспечно закусывающим Джулио и шёпотом спросил: - Учёные ослы заказали новую партию акций, - объяснил Джулио, наклонившись к уху Крысса. - Тираж будет втрое больше прежнего. - Зачем так много? - Паршивые газетчики так раздули это дело, что теперь каждый гном хочет иметь у себя акцию "Космических поставок", хотя бы из любопытства. Цена пока ещё плёвая - фертинг за штуку. Тут Пупс со словами "какие мерзавцы!.." отшвырнул от себя газеты. Крысс, чтобы обратить на себя внимание, деликатно прокашлялся в кулак. - А, это вы! - оживился Пупс. - Ну, как дела? Есть какие-нибудь зацепки? - Косвенным образом я... да, я надеюсь, что в ближайшее время вы, вероятно, их увидите. - Что вы такое бормочете, Крысс! - вмешался Скарабей, лицо у которого пылало огнем. - Говорите толком, где эти животные! Ага! Не знаете? Так вот что я вам скажу: надо прихлопнуть астрономов, и точка! - Скарабей ударил по столу так, что оркестр перестал играть. - Тише, умоляю вас! - зашептал Крысс и сделал оркестру знак продолжать. - Поймите: во-первых, расправа над Сигмой и Мемегой ещё более повысит стоимость акций, а во-вторых, несомненно, что учёные ослы всего-навсего подставные марионетки и за ними стоит куда более серьезный и опасный противник. - Крысс прав, - согласился Пупс. - Я уже не раз говорил вам, коллега, что тут замешаны "новые". Узнаю их тяжёлый стиль: стремительный напор, размах и бесцеремонность. Это гномы из нашей гильдии. Но кто бы это мог быть? Пока мы этого не знаем. |
|
|