"Алехо Карпентьер. Превратности метода" - читать интересную книгу автора

Однако по мере того, как строительство Образцовой тюрьмы подходило к
своему завершению, страну охватывал недуг - кризис, бросавший, к
разочарованию многих, вызов плодородию щедрой, как никакая иная, почвы,
почвы сказочных -обещаний: -еще целинных земель, урожайности обработанных
полей, тысячелетнему гумусу, бесконечным лесам (сельва по территории больше
всей Бельгии...), глубоко залегшим минералам в обильнейших, неоценимого
богатства жилах. Всем располагали мы тут: пространство, земля и ее плоды,
никель, железо. Мы были привилегированной страной в Мире Будущего. Вон
там -доклады Министерства сельского хозяйства и развития. Чтобы оценить все
великолепие нашей земной действительности, достаточно пробежать взглядом
убеждающую трассу статистических данных, диаграмм и расположенных в колонки
цифр квартальных балансов, а также пояснения экспертов, футурологические
уравнения, подчеркнутые красноречивым присутствием той или иной буквы
древнегреческого алфавита, поставленной на подходящем месте.
Несмотря на все эти меморандумы и переплетенные фолианты,
представлявшиеся ему ежедневно, Глава Нации, как только окончился проклятый
оперный сезон и уже можно было думать о нем ретроспективно, в свете
финансового календаря, пришел к выводу, что под оркестровые прелюдии и
ферматы теноров сахар Республики потерпел потрясающий урон, и это отмечено
на сводных таблицах бирж всего мира. По 23 сентаво за фунт платили за наш
сахар, когда Николетти-Корман, потрясающий Демон восхвалял Золотого
212 Тельца. При исполнении североамериканского гимна, который звучит в
первом акте "Мадам Баттерфляй", цена на сахар упала до 17.20. До 11.35
сбавилась при постановке "Таис": "Александрия, ужасный город", - пел Титта
Руффо. Роковым был день премьеры "Риголетто", а еще говорят, что горбуны
приносят счастье, - цена на сахар снизилась до 8.40. Перемешанные колоды
карт четвертого акта "Манон" ускорили падение цен, а с катастрофой "Аиды"
цену сбили до 5.22. Наступила пора карнавалов, и сахар - прославленный герой
всей и всяческой латиноамериканской буколики - потерпел полное поражение,
склады заполнились непроданными мешками, и цена равнялась всего 2.15 сентаво
за фунт...
Однажды утром - внезапно, как всегда у скупых на слова, - недавно
учрежденный Международный банк объявил, что приостанавливает выплаты до
нового извещения. Испанский банд, Банк Мирамон, Коммерческий и
сельскохозяйственный банк, Строительный банк молча, лишь с сухим треском
захлопнули свои окошечки, тогда как Национальный банк и Clearing House
(Расчетная палата (англ) наводнили страницы газет сообщениями и извещениями,
обещаниями; советовали сохранять благоразумие и доверие, чтобы предупредить
панику, которая, опустошив скромные сберегательные книжки, мизерные семейные
текущие счета, уже добиралась до мира большого финансового бизнеса. Советом
министров положение расценивалось, по утверждению прессы, как "случайное и
временное".
Правительство призывало к спокойствию, к выдержке, напоминало о
патриотизме. Никаких очередей, никакого беспорядка. Мораторий - слово,
доселе неизвестное публике и воспринимавшееся некоторыми как нечто, по
звучанию близкое к мертвым, к завещаниям, - представлялся верным средством
поправить всё искореженное в какие-то недели и несколько успокаивал
взволновавшиеся души.
Подошло время карнавалов, и в гаме и шуме уличных шествий - "компарс" и
"гайюмбас", под звуки китайских труб и негритянских барабанов начался