"Алехо Карпентьер. Превратности метода" - читать интересную книгу автора Однако по мере того, как строительство Образцовой тюрьмы подходило к
своему завершению, страну охватывал недуг - кризис, бросавший, к разочарованию многих, вызов плодородию щедрой, как никакая иная, почвы, почвы сказочных -обещаний: -еще целинных земель, урожайности обработанных полей, тысячелетнему гумусу, бесконечным лесам (сельва по территории больше всей Бельгии...), глубоко залегшим минералам в обильнейших, неоценимого богатства жилах. Всем располагали мы тут: пространство, земля и ее плоды, никель, железо. Мы были привилегированной страной в Мире Будущего. Вон там -доклады Министерства сельского хозяйства и развития. Чтобы оценить все великолепие нашей земной действительности, достаточно пробежать взглядом убеждающую трассу статистических данных, диаграмм и расположенных в колонки цифр квартальных балансов, а также пояснения экспертов, футурологические уравнения, подчеркнутые красноречивым присутствием той или иной буквы древнегреческого алфавита, поставленной на подходящем месте. Несмотря на все эти меморандумы и переплетенные фолианты, представлявшиеся ему ежедневно, Глава Нации, как только окончился проклятый оперный сезон и уже можно было думать о нем ретроспективно, в свете финансового календаря, пришел к выводу, что под оркестровые прелюдии и ферматы теноров сахар Республики потерпел потрясающий урон, и это отмечено на сводных таблицах бирж всего мира. По 23 сентаво за фунт платили за наш сахар, когда Николетти-Корман, потрясающий Демон восхвалял Золотого 212 Тельца. При исполнении североамериканского гимна, который звучит в первом акте "Мадам Баттерфляй", цена на сахар упала до 17.20. До 11.35 сбавилась при постановке "Таис": "Александрия, ужасный город", - пел Титта Руффо. Роковым был день премьеры "Риголетто", а еще говорят, что горбуны карт четвертого акта "Манон" ускорили падение цен, а с катастрофой "Аиды" цену сбили до 5.22. Наступила пора карнавалов, и сахар - прославленный герой всей и всяческой латиноамериканской буколики - потерпел полное поражение, склады заполнились непроданными мешками, и цена равнялась всего 2.15 сентаво за фунт... Однажды утром - внезапно, как всегда у скупых на слова, - недавно учрежденный Международный банк объявил, что приостанавливает выплаты до нового извещения. Испанский банд, Банк Мирамон, Коммерческий и сельскохозяйственный банк, Строительный банк молча, лишь с сухим треском захлопнули свои окошечки, тогда как Национальный банк и Clearing House (Расчетная палата (англ) наводнили страницы газет сообщениями и извещениями, обещаниями; советовали сохранять благоразумие и доверие, чтобы предупредить панику, которая, опустошив скромные сберегательные книжки, мизерные семейные текущие счета, уже добиралась до мира большого финансового бизнеса. Советом министров положение расценивалось, по утверждению прессы, как "случайное и временное". Правительство призывало к спокойствию, к выдержке, напоминало о патриотизме. Никаких очередей, никакого беспорядка. Мораторий - слово, доселе неизвестное публике и воспринимавшееся некоторыми как нечто, по звучанию близкое к мертвым, к завещаниям, - представлялся верным средством поправить всё искореженное в какие-то недели и несколько успокаивал взволновавшиеся души. Подошло время карнавалов, и в гаме и шуме уличных шествий - "компарс" и "гайюмбас", под звуки китайских труб и негритянских барабанов начался |
|
|