"Бьой Адольфо Касарес. Как рыть могилу" - читать интересную книгу автора

передышку, дела поправятся и он получит все свои деньги. Я ведь знаю, что
могу заплатить, потому буду говорить уверенно и сумею его убедить.
Однажды утром радио, а позже и газеты заговорили об исчезнувшей даме.
- "В результате беседы с комиссаром Гарибето, - прочел Аревало, - у
нашего корреспондента сложилось мнение, что полиция располагает
определенными данными, не позволяющими исключить возможность преступления".
Слышишь? Начинают толковать о преступлении.
- Это несчастный случай, - возразила Хулия. - Постепенно они сами
убедятся. Сейчас еще полиция не исключает возможности того, что сеньора жива
и здорова и блуждает Бог знает где. Поэтому здесь нет ни слова о деньгах,
чтобы никому не вздумалось треснуть ее палкой по голове.
Стоял сияющий майский день. Они сидели у окна, греясь на солнце.
- Что такое "определенные данные"? - спросил Аревало.
- Деньги, - без колебаний заявила Хулия. - Только деньги. Кто-нибудь
пришел и рассказал, что сеньора разъезжала с баснословной суммой в чемодане.
Вдруг Аревало спросил:
- Что это там?
Большая группа людей толпилась на дороге, в том месте, откуда упал
автомобиль.
- Они обнаружили машину.
- Пойдем посмотрим, - предложила Хулия.
Будет подозрительно, если мы не проявим любопытства.
- Я не пойду, - ответил Аревало.
Пойти им не удалось. Весь день в кафе были посетители. Наверное,
возбужденный этим обстоятельством, Аревало был оживлен и разговорчив; он
расспрашивал о случившемся, высказывал мнение, что в иных местах дорога
подходит слишком близко к краю обрыва, но признавал, что, к сожалению,
автомобилистам свойственна неосторожность. Чуть встревоженная, Хулия
смотрела на него с восхищением.
Вдоль обочины выстроились автомобили. Позже Аревало и Хулия заметили
посреди скопища машин и людей какое-то длинношеее животное или насекомое
невероятных размеров. Это был кран. Кто-то сказал, что кран простоит тут до
утра, потому что уже смеркается. Другой сообщил:
- Внутри автомобиля - отличного "паккарда" колониальных
времен -обнаружили даже два трупа.
- Они, поди, целовались, точно голубки в гнездышке, и вдруг - кувырк! -
"паккард" вылетает за край обрыва и шлепается в воду.
- Прошу прощения, - вмешался тонкий голос, - но автомобиль не
"паккард", а "кадиллак".
В "Грезу" вошел полицейский, офицер, в сопровождении седого господина в
нахлобученной шляпе и зеленом плаще. Сняв шляпу, господин поздоровался с
Хулией. Дружески взглянув на нее, он заметил:
- Работаем, а?
- Людям всегда кажется, что кафе приносит Бог знает какой
доход, -ответила Хулия. - К сожалению, не каждый день дела идут, как
сегодня.
- Но вы не жалуетесь, верно?
- Нет, я не жалуюсь.
Обращаясь к полицейскому, господин в плаще заметил:
- Если бы мы не пахали на наше управление, а обзавелись таким