"Адольфо Касарес. Дневник войны со свиньями " - читать интересную книгу автораодежду, обнажилась, и тело ее в полумраке засветилось белизною. Трепеща от
волнующего предчувствия, он услышал, что ему шепчут совсем близко: "Глупый, глупый". Его обнимали, ласкали, целовали, пока он слегка не отстранил ее, чтобы получше рассмотреть. - Знаешь, - сказал он, - я умираю по тебе, да, умираю, и я так глуп, что сам никогда бы не посмел. Вторым откровением для него были ее раскрытые уста, в жарком поцелуе он упал с Нелидой на кровать и, поскольку не мог говорить, прижал ее к себе - от аромата лаванды голова у него пошла кругом. Потом, когда он от нее оторвался, Нелида влепила ему изрядную пощечину. - Почему? - жалобно спросила она. - Почему? - Почему ты меня ударила? - спросил Видаль. - Я хотел... - Это мое дело, - отрезала она, но гнев ее быстро прошел. - Неужели это не сон? - удивился Видаль. - Я сам себе не верю, ведь я все время засыпаю на ходу. - И это тоже сон? - смеясь, спросила Нелида и погладила его лицо. - Если хочешь, поспим. - Антония и ее мать не ждут тебя? - А я же собираюсь переезжать, так они подумают, что я осталась у теток. - Переезжать? - Ты не знал? Позавчера умерла моя бедная тетя Паула, та, которая пекла пирожные, помнишь? Я по привычке все говорю "у теток", хотя теперь осталась только одна. Мне посоветовали пойти туда пораньше, чтобы кто-нибудь в дом не - Это далеко отсюда? - с тревогой спросил Видаль. - Нет, на улице Гватемала, ближе к улице Хулиана Альвареса. - Когда-то я жил в том районе. - Неужели? Расскажи про себя. - Я родился на улице Парагвай. Самое красивое в нашем доме - это, конечно, был патио с глициниями. У меня был пес, звали его Сторож. Но я не хочу нагонять на тебя тоску этими пустяками. Антония и ее матушка, верно, будут по тебе скучать. - Не знаю. Видишь ли, положение там стало невыносимым. Думаю, бедняжке Антонии не очень-то хочется иметь свидетелей, в конце концов это ее мать. А старуха стала просто невозможной. С годами она полностью изменилась, превратилась в страхолюдного мужчину - представляешь, потому ее и прозвали Солдафоном. Меня беспокоит, что будет с девочками. Ох, прости, миленький, я мешаю тебе уснуть. Глаза у него слипались, однако он не решался прервать беседу... Вероятно, когда-то, давным-давно, ему уже приходилось испытывать подобное блаженство. "Но, - подумал он, - это такая роскошь, к которой я теперь не привык и которую не стану упускать". 29 Видаля разбудил грохот, истолкованный им как выстрел по филину. Он стал припоминать свой сон. Он был в каком-то убежище, в сложенной из камня хижине, которая, как ему объяснили, очень прочна и надежна. С |
|
|