"Адольфо Биой Касарес. Лица истины" - читать интересную книгу автора

Адольфо Биой Касарес


Лица истины



Олег Самарин, [email protected]

Аннотация

Имя Адольфо Биой Касареса (1914-1999) в аргентинской - и в мировой! -
литературе стоит рядом с именами Борхеса и Кортасара. "Борхес завораживает,
Кортасар убеждает, Биой Касарес тревожит" - это краткая и точная
характеристика, данная французским критиком Юбером Жюэном наиболее
значительным прозаикам современной Аргентины. Действительнось, окружавшая
Биой Касареса, вызывала у писателя тревогу. И эта тревога явственно звучит в
психолого-фантастических романах "План побега", "Сон о героях", "Спящие на
солнце", упрочивших всемирную известность автора "Изобретения Мореля".
Помимо романов, в настоящее издание включены избранные рассказы разных
лет. Все произведения публикуются на русском языке впервые.

Адольфо Биой Касарес
Лица истины

Нотариус Бернардо Перрота не напрасно получил прозвище "Непоседа".
Ткните пальцем в кого угодно, спросите о нотариусе, и держу пари, что вы
получите ответ: "Да он крутится как белка в колесе". Но это для меня звучит
неубедительно: не представляю себе дона Бернардо в движении. Действительно,
по нашему городку он ездит, восседая на козлах шарабана, в который запряжен
Осо - чудовищных размеров конь, овладевший искусством передвигаться во сне.
Но мне дон Бернардо видится прежде всего в конторе, глубоко усевшийся - или,
скорее, утопающий - в кресле. О нет, я преисполнен уважения к своему хозяину
и ни в коем случае не хочу назвать его бездельником. Чтобы покончить с этим,
опишу его словами "медлительный" и "неторопливый": прекрасный образец
государственного человека, который никогда не опаздывает, держит свое слово
и, сверх того, не поддается смущающим влияниям. Однако не станем отрицать: в
свете сказанного выше его странное поведение в дни пятидесятилетнего юбилея
нашего города остается необъяснимым.
Времени для размышлений у меня в избытке. Дон Бернардо, добровольно
удалившись под домашний арест вместе с Паломой, весь день проводит в
полумраке своей комнаты; я же, на тот случай, если вдруг объявится клиент,
несу караул в конторе. Но забредают только куры, собаки, коты, заплутавшая
мелкая живность. Устав спать, я начинаю лишь подремывать, а после нескольких
чашек мате мозги начинают понемногу шевелиться. Почему поступки моего
хозяина встретили такой суровый прием? Почему политики не даруют
милосердного прощения дону Бернардо? Вот объяснение, хотя и неполное, оно -
один из плодов моих долгих раздумий: всю жизнь имея дело с грязью, политики
научились замечательно симулировать потерю памяти, чтобы не вспоминать о
клевете, неисполненных обещаниях, полицейском произволе, предательстве,