"Адольфо Биой Касарес. Признания волка" - читать интересную книгу автора

тонах ресторан отеля. Время - так называется горькое лекарство от
безнадежности.
Его провели к столу, положили между ним и салфеткой чудовищных размеров
листок из плотной бумаги - меню. Только чтобы не попасть в глупое положение,
он посмотрел пустыми глазами в меню, затем вокруг себя. Невдалеке сидела,
нежничая с мужем, полноватая и, видимо, низенькая, но привлекательная
блондинка. Получив свой ужин, Риверо рассмотрел ее как следует: бледная
кожа, явно краснеющая при малейшей возможности; белокурые, слегка
подкрашенные волосы. Такой веселой, яркой, говорливой женщиной можно было
только восхищаться.
Семейная пара сначала перекидывалась словами с метрдотелем, после
него - с сонливым человеком в зеленом фартуке, раздававшим карту вин,
наконец, с официантом. Зная до тонкостей все о продукции местных
виноградников, они завязывали беседу с каждым, кто подходил к столику.
Стоило собеседнику удалиться, как нежности продолжались.
Когда муж склонил над супом лысину, окруженную седыми волосами,
блондинка устремила взгляд на Риверо. Наш герой подумал: "Я приметил ее от
скуки, желая развлечься. И вот взгляд, посланный в наказание". Но,
по-прежнему скучая и желая развлечься, Риверо опять посмотрел в ее сторону.
Блондинка поглаживала лысину мужа. Голова мужа под ее рукой почти опускалась
в суп. Голубые глаза искали Риверо. Как бы управляемые ловким фокусником,
зрачки совершали виртуозные движения, взгляд то и дело задерживался на
аргентинце. Это продолжалось доли секунды, и Риверо даже засомневался: а
было ли в самом деле что-нибудь?
"Показалось", - пришел он к выводу. Но все повторилось: супружеские
ласки, голова над тарелкой, искательный взгляд, супружеские ласки. "Неверная
жена", - заключил Риверо, словно обнаружив подлинную вещь в мире подделок
или, скажем, ангела или единорога.
Когда Риверо выходил из ресторана, блондинка вновь поглядела на него и
совершенно точно ему подмигнула. Немного растерявшись, - так как не составил
пока плана действий, - Риверо прошел в холл. Заняться было нечем, даже для
вида. Пара-другая витрин с мундштуками, бумажниками, украшениями; объявления
о давно состоявшихся киносеансах и вечере в казино "High life". Прочтя их,
Риверо повалился в кресло.
Появились старик и блондинка. Что-то в их поведении - возможно,
непринужденное веселье, - показывало, что пара ни в ком больше не нуждается.
Оба смеялись, болтали с возрастающей живостью, но никто третий не участвовал
в игре, - ни швейцар, ни официант из бара, ни мрачный господин за стойкой
администратора. "Ах, супруги, супруги", - издал нравоучительный вздох
Риверо, благодушно покачивая головой. Прекрасная изменница оказалась немного
приземистой. Но с каким изяществом она подмигнула ему из-за плеча,
обмениваясь ласками с мужем! А тот увлекал жену к лифту - доставить ее в
один из альковов "Паласа", как в некий романтический приют.
Итак, любые действия откладывались до следующего дня. Риверо также
возвратился в свой номер.
Его разбудило горловое пение Сарконе:
До чего же это здорово - растянуться на кровати...
Риверо прорычал в ярости:
- Майсани поет гораздо лучше.
- Уже почти полдень, - сообщил Эскобар.