"Ф.К.Каст, Кристин Каст. Соблазненная ("Дом ночи" #6) " - читать интересную книгу автора - Дарий, ты бы отвел Старка внутрь. А мы со Стиви Рей проведем разведку
на местности, чтобы удостовериться, что опасность миновала. Вообще-то все было сказано по делу, но вы бы слышали, как именно Эрик это произнес. Он не говорил, а вещал, словно был тут самым главным, а мы так, погулять вышли. Но, похоже, и этого Эрику показалось мало, потому что он добавил: - Я даже готов взять в помощь Хита. Неужели он сам не понимал, что ведет себя, как напыщенный придурок? - Ты готов взять меня в помощь? - перекосился Хит. - Пусть твоя мамочка возьмет тебя в помощь! - Послушай, а кто из них твой парень? - спросил вдруг Старк. Даже в таком жутком состоянии он ухитрился поймать мой взгляд и ухмыльнуться. Голос его звучал сипло, словно каждое слово давалось ему с большим трудом, но в глазах плясали веселые искорки. - Я! - хором откликнулись Хит и Эрик. - Зои, ты только полюбуйся на них! - закатила глаза Афродита. - Оба - полные идиоты! Старк хмыкнул, но тут же мучительно закашлялся и с судорожным всхлипом втянул в себя воздух. Глаза его закатились, он обмяк и потерял сознание. С проворством настоящего Сына Эреба Дарий бросился к нему и подхватил на руки прежде, чем Старк рухнул на обледеневшую землю. - Я отнесу его внутрь, - сказал он. Земля ушла у меня из-под ног. Обмякший в руках Дария Старк выглядел полумертвым. - Я... я даже не знаю, где тут лазарет, - пролепетала я. из досточтимых пингвиниц проводить нас. Эй, сестра! - крикнула она монахине в традиционном черно-белом одеянии, торопливо вбегавшей в ворота обители. Только тут я обратила внимание на сестер, беспокойно сновавших по территории аббатства. Что и говорить, непростая им выдалась ночка! Хаос битвы плавно сменился послевоенной неразберихой. Дарий помчался следом за монахиней, а Афродита устремилась за ним. На бегу могучий воин обернулся ко мне и спросил: - Разве ты с нами не хочешь пойти, о Верховная жрица? - Я сейчас, - устало вздохнула я, поворачиваясь к Хиту и Эрику. Но еще до того, как открыла рот, чтобы заняться умиротворением непримиримых соперников, знакомый оклахомский говорок избавил меня от всех забот: - Иди с Дарием и Афродитой, Зет. Тупого и Еще Тупее я возьму на себя, будь спок. Мы вместе обойдем территорию и проверим, не осталось ли тут еще каких-нибудь злых пернатых чудиков. - Стиви Рей, ты самая лучшая подруга из всех лучших подруг! - воскликнула я и, обернувшись, крепко-крепко обняла ее. Как же здорово было вновь чувствовать ее живой, теплой и настоящей! Стиви Рей выглядела настолько обычной, что мне стало слегка не по себе, когда она с ухмылкой отступила назад и я, словно впервые, увидела алые татуировки, затейливым узором расходившиеся от украшавшего ее лоб багрового полумесяца, спускаясь на скулы и щеки. Внутри меня опять шевельнулось неприятное чувство тревоги. Неверно истолковав мое смущение, Стиви Рей улыбнулась еще шире и сказала: |
|
|