"Ф.К.Каст, Кристин Каст. Соблазненная ("Дом ночи" #6) " - читать интересную книгу авторакрылья в стороны и подхватить раненного под руки. Он был большим, очень
большим - как настоящий человек! - и Стиви Рей уже приготовилась к тому, что он окажется очень тяжелым, но она ошиблась. Птицечеловек был таким легким, что ей было совсем не трудно тащить его, и она потащила. Шаг за шагом Стиви Рей шла вперед, а внутри у нее все кричало: "Какого черта? Какого черта? Да какого, черт возьми, черта?" Какого черта она это делает? И что вообще делает? Стиви Рей не знала ответа. Она знала только то, чего она никогда не сделает. Она не убьет пересмешника. ГЛАВА 3 Зои - Все будет в порядке? Я старалась говорить очень тихо, чтобы не разбудить Старка, но, похоже, у меня ничего не вышло, потому что его закрытые веки затрепетали, а губы еле заметно исказила бледная тень привычной язвительной ухмылки. - Я еще не умер, - прохрипел Старк. - А я говорила не о тебе! - буркнула я, вложив в свои слова гораздо больше раздражения, чем испытывала. - Полегче, у-ве-тси-а-ге-я, - мягко упрекнула меня бабушка, входя в маленький монастырский лазарет в сопровождении сестры Мэри Анжелы. бабушку в кресло. - Не обращайте внимания, - буркнул Старк. - От страха за меня она просто потеряла голову. - Глаза его снова были закрыты, но он улыбался до ушей. - Я знаю, тси-та-га-ас-ха-я . Но Зои будущая Верховная жрица, а значит, должна учиться контролировать свои чувства. "Тси-та-га-ас-ха-я!" Да я бы расхохоталась в голос, если бы бабушка не выглядела такой бледной и слабой, и если бы я, действительно, не умирала от страха. - Прости, бабушка. Я постараюсь держать себя в руках, но это не так-то просто, когда те, кого я люблю больше всего на свете, постоянно пытаются умереть! - выпалила я и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. - Кстати, почему ты не в постели? - Сейчас лягу, у-ве-тси-а-ге-я , сейчас. - Что значат все эти тси-пси? - сквозь стиснутые зубы процедил Старк. Дарий обрабатывал его ожоги густой пахучей мазью, которая, судя по гримасам Старка, немилосердно щипала. И, тем не менее, в голосе моего воина звучало искренне любопытство. - Тси-та-га-ас-ха-я, - невозмутимо поправила бабушка. - Это означает "забияка". Глаза Старка весело сверкнули. - А вы действительно очень мудрая женщина! - Кого этим удивишь? Гораздо интереснее, что ты действительно тси-та-га-ас-ха-я, - парировала бабушка. |
|
|