"Кэтрин Кэски. Как соблазнить графа ("Сестры Ройл" #2) " - читать интересную книгу автора Что ж, Анна могла бы даже проверить это на практике. Все равно об этом
никто не узнал бы! Проявляя чудеса ловкости, за очень короткое время - двух оборотов минутной стрелки будет вполне достаточно, - она сможет проделать новый трюк, который мог бы спасти ее на случай, если бы ей потребовалось быстро убежать из того места, куда ей непременно надо было бы попасть. А ведь действительно благоразумнее было бы поупражняться в мастерстве маскировки прямо сейчас, до того, как ей надо будет действовать. Да, именно это Анна проделает сию минуту. - Элизабет, клянусь, что я смогу незаметно обойти гостиную и взять из рук ничего не подозревающих гостей хрустальные бокалы с вином, а минуту спустя они будут удивляться тому, что с ними произошло. - Нет, тебе это не удастся. Ты разыгрываешь меня. Я хорошо тебя знаю, Анна. Тебе пора понять, что я уже не та доверчивая младшая сестра, которая смотрит на тебя, широко раскрыв глаза. Элизабет подавила смешок, прикрыв рот рукой. - Ты все еще сомневаешься в моих способностях? Когда же, наконец, ты признаешь мой талант, дорогая Элизабет? - Анна схватила сестру за руку, повернула ладонью вверх и, хлопнув по ней веером, велела подержать его. - Мне надо, чтобы руки были свободными. Итак, госпожа Сомнение, смотрите... и удивляйтесь. Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, отворил двери французского балкона. Положив руку на округлое бедро своей подруги и крепко прижав ее к себе, он повел даму по темному коридору, освещавшемуся лишь тусклым пламенем свечи, мерцавшей около входа. Именно поэтому слугам приходилось провожать руку. - Когда мы снова увидимся с вами, леди ммм... моя прекрасная леди? - Бог мой, МакЛарен, вы ведь даже не запомнили моего имени! - Дама натянула рукава платья на плечи, без всякого стыда заправила торчащую грудь внутрь корсажа и лишь потом взглянула на графа. Он приподнял брови и улыбнулся ей со скучающим видом - в ответ на это она притворно надула губки. Лэрд вздохнул так же неискренне. - Пожалуйста, знайте, моя дорогая леди: то, что я не запомнил вашего имени, ничто по сравнению с тем, какую память вы оставили в моем сердце. Я так опьянен вашей красотой, что ваше имя осталось в самых дальних уголках моей памяти, но у меня нет ни малейшего сомнения, что оно так же прекрасно, как и его обладательница Вы простите меня, моя милая подруга, ведь правда? - Ну-ну, не надо оправдываться, мой дорогой друг, - усмехнулась в ответ леди. Положив руку на лицо молодого графа, она с нежностью потрепала его за щеку и улыбнулась. - Сказать по правде, милорд, мои чувства нисколько не оскорблены. Даже наоборот, теперь я могу вздохнуть с облегчением. Если вы не можете вспомнить моего имени, тогда маловероятно, что мой муж узнает о... нашей небольшой экскурсии по вашему саду, не правда ли? - Вы замужем? - Черт побери. Уже две замужние леди за сегодняшнюю ночь. Куда же подевались эти мисс, не связанные брачными узами? Все еще избегают меня, как больного оспой? Я изменился. Или, по крайней мере, пытаюсь. Замужем. Черт побери! Лэрд протянул руку и с отсутствующим видом вытащил из |
|
|