"Гвендолин Кэссиди. Твое нежное имя" - читать интересную книгу авторапарочку! Она не ошибается. Ребенка не существовало!
Дверь в гостиную была слегка приоткрыта. Просунув руку в щель, Мэри зажгла верхний свет, заставив сидевших на диване резко отпрянуть друг от друга. - Я думала, ты давно спишь... - Интонация Джун была обвиняющей. Нисколько не смущаясь, Джон окинул атласный пеньюар взглядом, мало отличавшимся от взгляда Томаса. - В таком виде вы бы сразили наповал любого грабителя! - любезно прокомментировал он. Мэри не обратила никакого внимания на его шутку. Внутри бушевали гнев и обида. - Я нашла это на твоем трюмо, - резко сказала Мэри, бросив коробку с тампонами в руки Джун, которая инстинктивно поймала ее. - Может, скажете правду? Сказку я уже слышала! Впервые со времени их знакомства Джон пришел в замешательство. Но даже теперь у него оставался вид человека, покорившегося обстоятельствам, но не виноватого. Джун - та хоть покраснела. - Незачем заходить ко мне в комнату... - проворчала она. Старшая сестра тряхнула волосами. - Это к делу не относится. Если ты лжешь, то хотя бы получше заметала следы! Ведь ты и не была беременна? Вы понапрасну втянули всех в эту историю! - Совсем не понапрасну! - Джон выпрямился, и его красивое лицо сразу, как показалось, стало старше. - Это наилучший способ заставить вас не совать нам палки в колеса! воспрянувшая духом Джун. - Взять хотя бы вас с Томасом. Да вы бы что угодно сделали, лишь бы не допустить нашего брака! Мы же могли вообще никого не спрашивать и сделать, как нам хотелось. Вам бы это больше понравилось? - Гораздо больше, чем то, что я сейчас узнала! - с горечью воскликнула Мэри. - По крайней мере, это не стало бы ударом для отца Джона. А не допустить свадьбы... Интересно, что мы могли сделать? Вы оба взрослые. Я имею в виду по возрасту, а не уму! - Вы не знаете моего брата, - угрюмо пробурчал Джон. - Уж он-то обязательно нашел бы способ помешать нам. Том достаточно поиздевался надо мной еще до того, как возглавил компанию. А теперь и вовсе решил, что кум королю. - Если речь идет о твоей безответственности в работе, я его понимаю, - жестко отрезала Мэри. - Сомневаюсь, что в последнее время ты показываешься в офисе! - И вы туда же... Я для Тома только ишак, даже не состою в совете директоров. А имею такое же право, как и он! - Да, ты тоже сын своего отца, как и Томас, но заинтересованность в делах фирмы, кропотливая работа, способность принимать решения и другие многочисленные обязанности составляют работу директора. А ты едва ли ценное приобретение для фирмы! Голубые глаза Джона засверкали, лицо стало пунцовым. - Что понимаете вы, с вашей скобяной лавкой! Как можете судить о таких вещах? Может, думаете, заполучили Тома? Не слишком рассчитывайте на это! Где замешан мой старший братец, можно быть уверенным только в одном: он |
|
|