"Гвендолин Кэссиди. Твое нежное имя" - читать интересную книгу автора

серьезно потолковать с Джун.
- Все равно не отговорите ее от свадьбы, - убежденно заявил Джон.
- Я и не собираюсь.
- Иди, Джон, - вмешалась Джун. - Увидимся завтра. Все рано уже поздно.
Молодой человек немного поколебался, встал с дивана, потянул за собой
невесту и поцеловал с таким вызывающим видом, что при других обстоятельствах
Мэри непременно бы рассмеялась. Она видела двух детей, решивших, во что бы
то ни стало настоять на своем. Странно сознавать, она сама лишь на два года
старше Джона.
Сестра проводила жениха и вернулась в гостиную, остановилась в дверях с
вызывающим видом.
- Не вижу смысла мусолить эту тему, - заявила она. - Жалею, что
обманула тебя, но дело сделано, так зачем действовать друг другу на нервы?
Если ты промолчишь, никто ничего не узнает.
- Вы поставили меня в идиотское положение, - огорченно сказала Мэри. -
Как я буду смотреть в глаза Тэчерам, если кто-то заговорит о ребенке?
- Если бы ты не рылась в моей комнате, ничего не случилось бы. Просто
забудь, что знаешь, только и всего. - Джун помедлила, ожидая ответа, а когда
его не последовало, с видимым облегчением сказала: - Тогда я пошла спать.
Оставшись одна, Мэри попыталась осмыслить происшедшее. Придется стать
очень осторожной. Томаса провести трудно. Мэри не боялась, что он узнает
правду; просто не хотелось, чтобы ложь Джона и Джун раскрылась благодаря ей.
Предстоит серьезная проверка ее актерских способностей.
Во вторник Мэри пришла в себя и мало о чем тревожилась. Будь что будет,
пусть наконец-то за последствия своего обмана отвечают Джон и Джун.
Мэри одевалась на обед к Блекам с особой тщательностью: тонкое
кружевное белье, чулки-паутинки и классическое черное платье,
позаимствованное в собственном магазине. Глубокое декольте оставляло плечи
открытыми, линия бедер подчеркивалась прямой облегающей юбкой.
Глядя на себя в зеркало, девушка гнала прочь тревожные мысли. Сегодня
она не собиралась думать об этих маленьких мошенниках. Джон и Джун опять
куда-то пропали.
В серебристо-сером костюме Томас, как всегда, выглядел сногсшибательно.
Сидя рядом в машине, Мэри восхищалась, как хорошо на нем сидит одежда.
Впрочем, без одежды он выглядит ничуть не хуже. Мэри представила мужчину
таким, каким он был в тот памятный вечер - сильным, красивым, полным
страсти. При одном воспоминании сильно заколотилось сердце.
Дом Блеков был очень красив и находился в двух милях от усадьбы
родителей Томаса. Встретившая их Флер тоже надела черное платье, которое
подчеркивало соблазнительную фигуру и скрадывало несколько лишних
килограммов.
- Головы две, а мысль одна! - весело приветствовала она гостью. - Мне
очень нравится такой вырез на платье, но из декольте я просто вываливаюсь!
- Это чудесно, - заметил Том, глядя с шутливым сладострастием. - У тебя
всегда было на что поглядеть - даже когда ты училась в школе.
- Сказал бы прямо, что толстая, - засмеялась Флер, и мужчина весело
улыбнулся.
- Смотря, на чей вкус...
Мэри с трудом сохраняла на лице улыбку. Если Томасу так нравится
большая грудь, пусть и идет к своей Флер!