"Гвендолин Кэссиди. Твое нежное имя" - читать интересную книгу автора

Мэри пожала плечами, не желая выдавать себя.
- Это уже неважно.
- Наоборот, очень важно. Я встречался с приятельницами Томаса. Ни на
одну он не смотрел так, как на вас. Мне показалось, и вам Томас не
безразличен.
- Не только мужчинам нравятся женщины, случается и обратное, -
согласилась Мэри и заметила, на лице Стива мелькнула слабая улыбка.
- Поверьте, это не просто физическое влечение. Думаю, Томас, наконец,
нашел, что искал так долго. Если позволите такому пустяку разрушить ваши
отношения, вы оба будете жалеть до конца жизни.
- Я жалею только о том, что недостаточно следила за сестрой, - в
сердцах сказала Мэри, намеренно меняя тему. - Очень жаль, мы заставили вас
волноваться, в то время как вам необходим полный покой...
- Не переживайте. Я более вынослив, чем может показаться. - Заметив,
как изменилось выражение ее лица, он кивнул. - Да, я знаю диагноз врачей. Но
и раньше они ошибались. Теперь, когда Томас все заботы взвалил на себя, я
проживу еще несколько лет. - Стив сделал короткую паузу и снова спросил: -
Ну как, не передумали? Может, поговорите с Томасом еще раз?
- Ни к чему хорошему этот разговор не приведет. Томас знать ничего не
хочет.
- Если бы я мог встать с этого проклятого кресла, взял бы обоих за
шиворот и как следует потряс! - вспылил Стив. - Упрямство никогда не доводит
до добра. Томасу все равно придется отвезти вас домой.
- Я вызову такси, - сказала Мэри поднимаясь. Внезапно девушка
наклонилась и прикоснулась губами к впалой щеке. - Спасибо. Я бы никогда
себе не простила, если бы вам стало хуже.
- Если бы что-нибудь случилось, виноваты были бы мой младший сын и ваша
сестра, - с грубоватым добродушием сказал Стив. - Я хочу, чтобы, несмотря на
ссору с Томасом, вы бывали у нас.
Из-за вероятности встречи с его старшим сыном вряд ли она воспользуется
этим любезным приглашением, но говорить об этом Мэри не стала. Все равно,
когда Оливия узнает об обмане, она охладит энтузиазм мужа.
Выйдя из кабинета, девушка увидела, что гости разъезжаются. Стивенсоны
искали ее, выяснить, поедет ли она с ними.
Мэри согласно кивнула и пошла проститься с Оливией. С трудом изобразила
улыбку и поблагодарила хозяйку за все, что та сделала. Слава Богу, Томаса не
было видно.
- А я думала, вы останетесь до вечера, - удивленно сказала хозяйка. -
Томас пригласил нескольких друзей в клуб. Я считала, что вы тоже пойдете.
Девушка пожала плечами.
- Думаю, ваш сын расскажет, почему я не могу остаться. Еще раз спасибо.
Все просто замечательно.
- Такси ждет, - возвестил Эдгар Стивенсон, подходя вместе с женой. - Вы
доставили нам истинное наслаждение, миссис Тэчер, - улыбнулся он. - Прием
удался.
- Мы старались, как могли, - ответила Оливия и еще раз недоуменно
посмотрела на Мэри. - Мы увидим вас в субботу или воскресенье?
Так как рядом стояли Стивенсоны, девушке оставалось лишь улыбнуться и
кивнуть.
- Возможно...