"Лев Кассиль. Диско" - читать интересную книгу автора

любим русское... Только непонятно... Очень смешно. Говорит, говорит так!
Верно, приятный человек: очень весело говорит!
И вот Лопес положил пластинку на круг патефона, вставил иголку,
запустил круг. Так как край пластинки был выщерблен уголком, пришлось
ставить иглу не с самого начала, а с середины диска. Стало тихо, и сквозь
шорох, скрип и пощелкивание вдруг пробился слегка картавый и теплый голос.
"Ненадолго и редко удается им обмануть крестьян, - услышали изумленные
моряки. - Крестьяне знают, что только в союзе с рабочими сделают они..."
- Стойте! - закричал вдруг помполит вскакивая.
И все разом перестали улыбаться, даже детвора стихла на изгороди, ибо
люди увидели, что моряк чем-то очень взволнован.
- Товарищи, это же Ленин!
- Ленин?!
И тогда все привстали. Как - Ленин?!
Лопес остановил патефон, помполит снял пластинку. Он вертел ее в руках
разглядывая. И на лоснящемся диске сходились и расходились ножницы скользких
бликов. Испанцы недоуменно переглядывались.
- Очень просто, - сказал помполит, - это пластинка раннего выпуска.
Записана с голоса Ленина, известная пластинка, обращение к Красной Армии. А
этот ваш астуриец, верно, нарочно наклейку переменил, чтобы можно было
провезти пластинку с Лениным, а то бы, понятно, у него отобрали бы ее
жандармы.
- Очень просто?! Ленин?! - повторил Лопес Сальваро, ударив себя ладонью
в лоб.
Он растерянно оглядывал то своих, то гостей.
- Ленин!... О, я пустая, выеденная раковина! О, я дурак, о, я старая
каракатица!... А мы ее пускали на свадьбе.
Он схватился руками за голову и сел на скамью, совершенно подавленный.
- Ничего, ничего, товарищи! - сказал помполит, кладя пластинку на круг
патефона и запуская его. - Дело вполне простительное. Откуда же вам было
знать? А вот теперь давайте послушаем по-настоящему. Ну-ка, товарищ Тонио,
как можешь, переводи.
И в саду Лопеса Сальваро в деревне Лаванка, что по-испански значит
"Дикая утка", над остывшими противнями и опустевшими стаканами раздался
негромкий голос Ленина:
"Иногда называют себя коммунистами в деревнях худшие враги рабочего
народа, насильники, прилипшие к власти ради корыстных целей и действующие
обманом, позволяющие себе несправедливости и обиды против среднего
крестьянина..."
- Одну минуточку, давайте разберемся, - говорил помполит, словно вёл
занятия у себя на корабле. - Одну минуточку, - говорил он и останавливал
патефон. - О чем здесь говорит Ленин? Он говорит о том...
И помполит разъяснил Тонио Шоколаду, мешая английские, французские,
испанские и голландские слова, о чем говорил Ленин.
- Уже, уже понял, - торопился Тонио и переводил слушателям. - Ленин
здесь говорит, что есть много всякого жулья и мошенников. Вот нацепят на
себя всякие значки и изображают из себя прямо самых лучших приятелей
Народного фронта, а на самом деле только пакостят... Вот вроде твоих друзей
анархистов, - вдруг обратился он к молодому волосатому парню в черно-красном
анархистском галстуке.