"Филис Каст. Богиня весны ("Богиня" #2)" - читать интересную книгу автора

толстой, тут же мысленно уточнила Лина, нет, просто она была пышной. А
пышность в нынешние дни не в почете. Лина раздраженно фыркнула. Она никогда
не могла понять одержимости нового поколения худобой и женщинами, похожими
на голодных побродяжек, - они отказывались от еды и уничтожали в себе
всяческие признаки женственности. А вот у Лины было мягкое, красивое тело, и
она нравилась себе именно такой.
- Я сложена как богиня, - твердо сказала Лина.
Не колеблясь более, она отщипнула кусочек теста от большого кома и
отложила его; потом восстановила форму шара и положила тесто в большую
миску. Она решила, что, если уж дошла в ритуале до этого места, следует
довести все до конца. Хороший повар никогда не бросит дело на полпути.
Ей не понадобилось много времени, чтобы навести полный порядок в кухне
и загрузить посуду в посудомоечную машину. Вытерев руки, Лина налила себе
еще бокал вина; прежде чем выйти из кухни, она завернула маленький кусочек
теста в бумажную салфетку. Держа в одной руке сразу и бокал, и сверток,
другой она открыла шкаф в прихожей. Но прежде чем Лина успела взять куртку,
она услышала стук когтей Эдит по плиточному полу коридора. Улыбнувшись, Лина
сняла с крючка собачий поводок.
- Да уж, как бы крепко ты ни спала, стоит открыться этой двери - и ты
тут как тут, - засмеялась Лина, цепляя поводок к ошейнику Эдит.
Бульдожиха широко зевнула и фыркнула.
- Я понимаю, что уже поздно, но мне нужно кое-что закончить, и я знаю
одно весьма подходящее местечко для этого.
Эдит, и не думавшая жаловаться на поздний час, первой очутилась у двери
квартиры, и Лина едва удержала бокал, чуть не пролив вино.
- Эй, поосторожнее, толстушка!
Сунув сверток с тестом в карман куртки, Лина заперла за собой дверь.
Было начало марта, но в Оклахоме стояли не по сезону теплые ночи. Воздух был
плотным, насыщенным обещанием весны. Лина позволила Эдит увлечь себя в центр
ухоженного двора. Легкая тень проскользнула над головой Лины, и она
посмотрела вверх. Это было облачко, уплывавшее от полной луны, висевшей
высоко в небе, - круглой и яркой, цвета свежевзбитого масла. Лина уставилась
на луну. Какой странный оттенок желтого... Он придавал совершенно необычный
цвет такому знакомому жилому комплексу в стиле Тюдор - дом и двор выглядели
нереальными, а тщательно подстриженные зеленые изгороди приобрели слегка
зловещий вид.
- Ох, ну надо же... Прямо как во "Властелине колец", - изумленно
произнесла Лина. - Но вообще-то глупо воображать себя в Средиземье.
Видимо, ритуал замешивания теста повлиял на голову, подумала Лина,
иначе ей не показались бы зловещими обычные живые изгороди.
- Надо будет рассказать Антону, - пробормотала Лина. - Может быть, я
наконец смогу убедить его поделиться со мной альпийским сыром.
Теперь, когда она оказалась во дворе, а книга с рецептом-заклинанием
лежала вместе с другими поваренными книгами в аккуратной стопке в гостиной,
Лина почувствовала себя немножко глупо.
- Наверное, мне следовало выпить чуть больше вина, прежде чем взяться
за последнюю часть рецепта, - сказала она, обращаясь к Эдит; собака
насторожила уши и фыркнула, но продолжала уверенно бежать по знакомой
тропинке. - Или, может быть, я просто слишком устала и мне надо поскорее
лечь в постель.