"Филис Каст. Богиня весны ("Богиня" #2)" - читать интересную книгу автора

женщина, всегда держала свое слово.
Лина осторожно кивнула.
- Хорошо. И что же я могу для тебя сделать?


Глава 6

- Ты хочешь отправить меня прямиком в ад! - В голове Лины
запульсировала боль.
- Не надо думать об этом в ограниченных терминах смертных, - пояснила
Деметра. - Да, Гадес находится в Подземном мире, или Аиде. И это место, где
души остаются навечно. Но в Подземном мире есть много разных областей, и
большинство из них полны и красоты, и волшебства.
- А остальные области - ад! - возразила Лина. Она посмотрела на Эйрин,
нетерпеливо следившую за ее разговором с Деметрой. Если бы у этой старой
женщины были наручные часы, она бы, наверное, поглядывала на них каждую
минуту. - Можно мне еще вина? Пожалуйста!
Эйрин хмыкнула, но наполнила кубок Лины.
Лина поспешно сделала большой глоток.
- Ты все еще не понимаешь, - терпеливо произнесла Деметра. - В
Подземном мире нет никакого "ада". Там есть всего лишь разные уровни
воздаяния и наказания.
- И там находятся умершие люди, - брякнула Лина.
Деметра грустно покачала головой.
- Души, Лина. Подземный мир наполнен душами.
- Ну и в чем же тут разница?
- Все вы, смертные, должны хорошенько понять эту разницу. Разве твоя
собственная душа не ожила в теле моей дочери? И разве это сделало тебя одной
из бесчисленных умерших? Или, как вы это называете, призраком? Нет, ты
просто очутилась в другом месте. Именно это и произошло с теми, кто
пребывает ныне в Подземном мире. Они тоже очутились в другом месте.
Некоторые из них проведут вечность среди чудес Элизиума, поля блаженных;
некоторые будут платить за свои грехи в Тартаре. Кому-то будет позволено
испить воды из Леты, реки забвения, и родиться снова, в новом смертном теле.
Какие-то души будут чахнуть возле Коцита, реки стенаний, не в силах
преодолеть скорбь от потери смертного тела. А другие...
- Подожди! - вскрикнула Лина. - Ты меня окончательно запутала. Я ничего
не знаю обо всех этих реках, уровнях ада... э-э... я хотела сказать,
Подземного мира. Как, интересно, я смогу управиться с этими... этими...
умершими, потерявшимися душами, если я даже не знаю, где им следует
находиться или что им положено делать? Что-то мне кажется, ты не того
выбрала для этой работенки.
Деметра лишь отмахнулась от ее сомнений.
- Во всем этом очень легко разобраться. Просто прислушивайся к голосу
своего тела. В тебе осталось достаточно от Персефоны, чтобы преодолеть любые
затруднения.
Лина продолжала сомневаться.
На этот раз уголки губ Деметры чуть приподнялись.
- Попробуй, дитя смертных. Прислушайся к себе.
Лина нахмурилась и сосредоточилась. Деметра сказала, что там, внизу,