"Филис Каст. Богиня весны ("Богиня" #2)" - читать интересную книгу автора В зал цепочкой вошли полупрозрачные слуги, неся подносы и блюда,
нагруженные едой; за ними присматривали Япис и Эвридика. Лина облегченно вздохнула, получив возможность сменить тему. - Ох, Персефона, подожди немножко, сейчас увидишь, что приготовлено специально для тебя! - восторженно произнесла Эвридика. - Я в жизни не видывала таких деликатесов! Лина и так уже во все глаза смотрела на подносы, так что более чем согласилась с маленькой девушкой. - Пахнет просто фантастически! - сказала она, с голодным нетерпением следя, как слуги почтительно расставляли на столе огромные блюда со всевозможной едой. Тут были россыпи белых сластей, и Лина вдруг сообразила, что это засахаренные цветы, сверкающие кристаллами, застывшие в безупречной красоте. На другом блюде выстроились по цвету оливки - от светло-зеленого до черного, - окружив ломти сыра, толстые и почти такие же душистые, как теплый хлеб, устроившийся рядом с ними. Но прежде всего взгляд Лины привлекли фрукты, которыми был нагружен один из самых больших подносов. Их темно-розовая кожица лопнула, и сочные красные зерна выглядывали наружу, словно умоляя, чтобы их съели. - Гранаты, - прошептала Лина онемевшими губами. - Тебе не нравятся гранаты, Персефона? - Гадес нахмурился, увидев странное выражение лица богини. - Я могу приказать унести их. Лина подняла голову и увидела, что все слуги внимательно смотрят на нее, и их бледные призрачные лица встревожены. "Не будь дурочкой, - сказала себе Лина. - Это просто нелепое - Я люблю гранаты! - Лина подчеркнуто отковырнула несколько красных зернышек и бросила в рот. Изумительный вкус расплылся по языку, и Лина восторженно вздохнула. - Они прекрасны! Слуги разом издали облегченный вздох. - Похоже, все тут прониклись к тебе особым почтением, - с легкой язвительностью сказал Гадес. И подумал, что Персефона как будто зачаровала его слуг, так же как и коней. - Оставьте то, что принесли. Если нам понадобится что-то еще, я вас позову. Слуги поспешили вернуться в кухню. - А вы к нам не присоединитесь? - спросила Лина Яписа, переводя взгляд с него на Эвридику и обратно. А едят ли вообще умершие? Лина понятия не имела, но не спросить было бы невежливо. - Нет, богиня, - ответил Япис. - Нам с Яписом нужно еще многое обсудить, - с жаром произнесла Эвридика. - И мы сейчас поищем все для рисования. Лина улыбнулась призрачной девушке, радуясь, что та уже чувствует себя совершенно свободно. - Что ж, вперед! Увидимся завтра, - сказала она, бросая в рот еще горсть гранатовых зерен. - Но ты же позовешь меня, когда будешь собираться ко сну, чтобы я помогла тебе лечь в постель! - В голосе Эвридики прозвучала откровенная паника. - Обязательно позову, - поспешно обещала Лина, не желая расстраивать |
|
|