"Филис Каст. Богиня весны ("Богиня" #2)" - читать интересную книгу автора

В зал цепочкой вошли полупрозрачные слуги, неся подносы и блюда,
нагруженные едой; за ними присматривали Япис и Эвридика. Лина облегченно
вздохнула, получив возможность сменить тему.
- Ох, Персефона, подожди немножко, сейчас увидишь, что приготовлено
специально для тебя! - восторженно произнесла Эвридика. - Я в жизни не
видывала таких деликатесов!
Лина и так уже во все глаза смотрела на подносы, так что более чем
согласилась с маленькой девушкой.
- Пахнет просто фантастически! - сказала она, с голодным нетерпением
следя, как слуги почтительно расставляли на столе огромные блюда со
всевозможной едой.
Тут были россыпи белых сластей, и Лина вдруг сообразила, что это
засахаренные цветы, сверкающие кристаллами, застывшие в безупречной красоте.
На другом блюде выстроились по цвету оливки - от светло-зеленого до
черного, - окружив ломти сыра, толстые и почти такие же душистые, как теплый
хлеб, устроившийся рядом с ними. Но прежде всего взгляд Лины привлекли
фрукты, которыми был нагружен один из самых больших подносов. Их
темно-розовая кожица лопнула, и сочные красные зерна выглядывали наружу,
словно умоляя, чтобы их съели.
- Гранаты, - прошептала Лина онемевшими губами.
- Тебе не нравятся гранаты, Персефона? - Гадес нахмурился, увидев
странное выражение лица богини. - Я могу приказать унести их.
Лина подняла голову и увидела, что все слуги внимательно смотрят на
нее, и их бледные призрачные лица встревожены.
"Не будь дурочкой, - сказала себе Лина. - Это просто нелепое
совпадение".
- Я люблю гранаты! - Лина подчеркнуто отковырнула несколько красных
зернышек и бросила в рот. Изумительный вкус расплылся по языку, и Лина
восторженно вздохнула. - Они прекрасны!
Слуги разом издали облегченный вздох.
- Похоже, все тут прониклись к тебе особым почтением, - с легкой
язвительностью сказал Гадес. И подумал, что Персефона как будто зачаровала
его слуг, так же как и коней. - Оставьте то, что принесли. Если нам
понадобится что-то еще, я вас позову.
Слуги поспешили вернуться в кухню.
- А вы к нам не присоединитесь? - спросила Лина Яписа, переводя взгляд
с него на Эвридику и обратно.
А едят ли вообще умершие? Лина понятия не имела, но не спросить было бы
невежливо.
- Нет, богиня, - ответил Япис.
- Нам с Яписом нужно еще многое обсудить, - с жаром произнесла
Эвридика. - И мы сейчас поищем все для рисования.
Лина улыбнулась призрачной девушке, радуясь, что та уже чувствует себя
совершенно свободно.
- Что ж, вперед! Увидимся завтра, - сказала она, бросая в рот еще
горсть гранатовых зерен.
- Но ты же позовешь меня, когда будешь собираться ко сну, чтобы я
помогла тебе лечь в постель! - В голосе Эвридики прозвучала откровенная
паника.
- Обязательно позову, - поспешно обещала Лина, не желая расстраивать