"Дайанна Кастелл. Запретные желания " - читать интересную книгу автора

- Он подписан, и все запятые и точки на месте. Хвала Господу! И тому,
кто прикрыл мою задницу в столь трудный момент.
- И неплохо прикрыл, доложу я вам, - сказала Брианна.
Между тем Присси глубоко вздохнула, и темные глаза ее прояснились.
- Ты права, на меня иногда находит, вы же знаете. Просто у меня бывает
такое особое чувство.
- И у меня тоже бывает, подружка, - со вздохом сказала Брианна и, взяв
Шарлотту под руку, протянула Присси ее туфлю. - Три месяца без единого
свидания могут с женщиной и не такое сделать. Нам всем сейчас очень не
повредит ленч с видом на тех полуголых парней в касках на Броуд-стрит.
"Какого черта я все это затеял?" - думал Грифф, переходя
Оуглторп-сквер. Он никак не мог попасть верхней пуговицей в верхнюю петлю
своей чертовой рубашки, чтобы наконец ее застегнуть. И на полном ходу
столкнулся с Деймоном Ратледжем.
- Вот черт, если ты тут, то кто же сейчас занимается отелем?
- Надеюсь, не его новая хозяйка. Скажи, она согласилась заняться
расследованием? Ты сумел ее убедить?
- Думаю, что ее убедила моя чековая книжка. - Грифф уставился на
неизменно свежую красную розу в петлице менеджера своего отеля и вспомнил
красное повидло на блузке Шарлотты как раз там, где должен быть сосок.
Сосок... Шарлотта... О черт! Он пытался сконцентрироваться на пятнах от кофе
вместо повидла, как будто не знал, что ничего из этого не получится. -
Остается надеяться на то, что ее детективные таланты намного превосходят ее
способность управляться с пончиками без ущерба для одежды, потому что в
противном случае наш план по сохранению конфиденциальности расследования,
как и надежда найти Джейден, помашет крылом на прощание и растает в голубой
дымке, словно птица альбатрос.
- Да уж, твой отец запустил лису в курятник, это точно. Я служу в
"Магнолия-Хаус" с того самого дня, как Отис распахнул дверь перед первым
посетителем, и ни за что бы не подумал, что он заварит такую вот кашу.
Они пересекли Стейт, затем свернули за угол к отелю. Анютины глазки
весело выглядывали из цветочных ящиков, добротная кованая ограда портика
радовала глаз, двустворчатые бронзовые двери блестели на солнце.
- Мне кажется, Отис питал слабость к сентиментальным развязкам. Или
боялся вечного суда. Опасался, что если он не отдаст дочери Уильяма
полагающуюся ей долю, то его объявят мошенником и отправят прямиком в ад. На
вечные муки.
- Сдается мне, что прошлое лучше не ворошить.
- Черт, да в Саванне все крутится вокруг прошлого. Это место - одна
сплошная петля времени. Взять, к примеру, этот отель. Если штукатурка на его
задней стене не обваливается, то непременно появится новая трещина в
фундаменте. И просто страшно подумать, что творится на втором этаже, когда
там переставляют мебель.
Они помогли портье выгрузить багаж из "БМВ", после чего Грифф прошел
через холл к выходу в сад, отметив попутно, что на мраморном полу оставлено
грязное пятно, в бронзовом канделябре не хватает лампочки, на что следует
указать портье. Гости наслаждались ленчем под голубыми зонтиками, и Грифф
сделал знак официанту посильнее разводить мартини миссис О'Хара, дабы она не
упала лицом в суп или не начала плясать на столе, что тоже не исключалось.
Трудно сказать, куда ее занесет.