"Адольфо Де Кастро. Электрический палач (Сб. "Люди без костей")" - читать интересную книгу авторамощь недостаточна; им не хватает знаний и сил, которые я развил в себе.
Время господства человеческой расы истекло, и мне выпала миссия очистить Землю перед возвращением Кетцалькоатля. Бойни, виселицы, плахи - все эго в прошлом варварских эпох; будущее принадлежит моему творению! Как вы знаете, пару лет назад нью-йоркское законодательное собрание проголосовало за введение электрической казни, однако все, на что оказалась способна их фантазия, ограничилось жалкими поделками вроде "кресла-качалки" Стефенсона или динамо-машины Девенпорта. От моего детища эти снобы попросту отмахнулись. Что за глупцы, о Боже! Как будто мне известно меньше, чем им, о смерти и об электричестве. Я с детства не думал ни о чем другом: изучил эти проблемы как ученый, испытал как инженер и солдат... - Он откинулся на спинку сиденья и прищурил глаза. - Двадцать лет назад я сражался в армии Максимилиана. Я мог бы стать генералом, получить дворянские почести, но проклятые конфедераты разгромили нас, и мне пришлось бежать из страны. Но я никогда не забывал о ней и возвращался... Сейчас я живу в Рочестере, штат Нью-Йорк... Глаза его стали по-безумному хитрыми; слегка подавшись вперед, он коснулся моего колена длинными, изящными пальцами. - Я странствовал по этой земле, - это верно, и проник в ее тайны дальше других. Мне ненавистны янки и больше по душе мексиканцы. Вам это кажется странным? Нет? Вы ведь не думаете, что в Мексике живут одни испанцы? Боже, если бы вы слышали о племенах, которых я знаю! В горах.., в горах... Анахуак... Тенохтитлан.., древние расы Пернатого Змея... Его выкрики перешли в песнопение, сопровождавшееся не лишенным мелодии подвыванием. заклятий... Хочимилка, Чалка, и Тепанека, Аколху, Тлахвика, Тласкалтека, Ацтека! Йа! Йа! Я посетил семь пещер Чикомоцтока, но об этом никто не смеет знать! Хотя вам уже не придется делиться этим знанием... Он помолчал и продолжал уже прежним тоном: - Если бы вы слышали, о чем говорят в горах. Все ждут пришествия Хайцилопочли. Когда он сойдет на Землю... Впрочем, об этом достаточно спросить любого крестьянина к югу от Мехико-Сити. Янки в законодательном собрании еще пожалеют о том, что отклонили мое изобретение. Что ж, если им больше нравится старое, протертое кресло... Ха! Неплохая шутка, а, мистер? Кресло, теплый камин.., совсем как у старика Готорна... Великан расхохотался над этой пародией на добродушный юмор. - Хотел бы я сесть в их паршивое кресло! Их батарей едва хватит, чтобы заставить сжиматься лягушачью лапку! И они намерены извести всех убийц - всех до единого! Вам не бросается в глаза логическая несуразица в этом решении? Нет? Что толку сажать на стул провинившихся, когда в душе каждого живет убийца... Кто-то убивает идеи, кто-то ворует изобретения.., как они.., они следили за мной, чтобы украсть... Он осекся и замолчал. Видя в продолжении беседы свой единственный шанс на спасение, я решил подбодрить его. - Не отчаивайтесь. Я уверен, что рано или поздно они обязательно одобрят ваше изобретение. По-видимому, моей тактичности оказалось недостаточно, потому что вместо ответа он язвительно переспросил меня: - Вы уверены? Какая любезная снисходительность к гению! Черт бы вас |
|
|