"Валентин Петрович Катаев. Повелитель железа " - читать интересную книгу автора На полтора миллиона жителей приходится всего 6000 европейцев.
В Калькутте имеется много протестантских и католических церквей и ни одного индусского храма. Напрасно читатель будет ожидать увидеть в Калькутте хоть тень восточной экзотики. Отвратительные бронзовые и мраморные памятники. Плоские, скучные музеи. Начисто выбритые и умеренно подстриженные европейские парки. Ботанический и зоологический сады, щеголяющие общипанными пальмами и лиловыми обезьянами. На улицах - полосатые тенты кафе, киоски с прохладительной водой, меняльные столы под зонтиками. Зеркальные стекла банков, школ и правительственных учреждений. Здесь ничто не напоминает Азию. И только на окраинах, в рабочих кварталах, где решетчатые корпуса доков и стальные хоботы подъемных кранов, полные каменноугольной пыли, шлака и зноя, мелькает пестрая смесь разноцветных рабов. Здесь желтые китайские кули изнемогают под тяжестью непосильных нош, здесь индусские подростки с провалившимися лихорадочными глазами жуют бетель, сплевывая в пыль красную слюну... Здесь тысячи и тысячи рабочих бьют молотками по листовому железу, клепают, куют, строгают, смазывают маслом горячие суставы машин, умирают у огненных топок... Итак, в районе доков происходило необычайное волнение. Уже давно прогудели фабричные гудки. Невыносимо тяжелый трудовой день окончился. Темные тропические сумерки надвигались на землю, зажигая массы земных и небесных огней. толпами они шли по узким и душным переулкам предместий в одном направлении. Гул голосов стоял над окрестностями. То там, то здесь вспыхивали огоньки трубок и папирос, вырывая из тьмы худые и твердые лица. Изредка можно было расслышать фразы, сказанные на разных наречиях. - Наконец-то он приехал. - Говорят, что он бежал из бомбейской тюрьмы. - За его поимку была назначена крупная награда. - О, Рамашандра сумел провести этих тупоголовых шпиков. - Вчера был митинг в профсоюзе ткачей. Там говорил Рамашандра. Я слышал его. Он говорил, что время избавления близко... Надо еще немножко потерпеть, и мы навсегда сбросим со своей шеи этих кровопийцев англичан. Уже скоро мы захватим в свои руки фабрики и заводы и устроим свою жизнь по-новому. На громадном пустыре, примыкающем к докам "Акционерного общества Реджинальд Симпль", собралась громадная толпа. Уже была черная тропическая ночь. Крупные созвездия висели в тяжелом небе, как кисти горящего винограда. Газовые фонари кое-где мерцали тусклыми могильными светляками. Толпа ждала. Вдруг послышался топот, и головы всех повернулись вправо. Там из-за двух фабричных корпусов появились люди с факелами. Багрово-красные их языки бросали причудливые тени на унылые кирпичные стены. - Он идет. Вон Рамашандра! - Покажите мне его. Я не вижу. - Тише, тише. |
|
|