"Кен Като. Звездные самураи ("Ямато" #2) " - читать интересную книгу автора

- Но вы же знаете, что наши возможности более чем ограничены. Мы имеем
право только на то, что предусмотрено Договором с даймё. Нашу безопасность
должен был обеспечивать Рюдзи-сама. И всегда обеспечивал.
- Ха! - Эллис указал пальцем на купол. - Расскажите это каньцам.
- В данном случае, сэр, китайцы нарушают законы Ямато!
Снова послышались похожие на дыхание гигантского дракона раскаты залпов
китайских орудий, вдавливающих защитные поля внутрь. К тому времени, как
обстрел утих, не менее тысячи пустующих деревянных лачуг в трущобах
превратились в уголья.
- Слушайте, а вам не кажется, что для политика несколько наивно вот так
взять и тупо довериться законам Ямато?
- Нет - если б нам удалось одарить Рюдзи-саму, как предполагалось
сделать.
- А заодно и усилить генераторы полей! И ежегодно проверять плексовую
броню! И должным образом обучать своих людей, и держать на всякий случай
поблизости боевую эскадру! Тогда вам не надо было бы думать, какую взятку
всучить местному деспоту. И не было б нужды посылать человека за тридевять
земель - аж на Альфу Южной Короны. - Он повернулся к Истману. - Что еще?
- Только одно, сэр, - криво улыбнулся Истман. - Мне нравится эта
красная куртка. Я бы предпочел служить в войсках МеТраКора. Однако у них
есть свои правила насчет того, кому и что следует делать и кого куда можно
переводить.
- А мне нравится ход твоих мыслей, Истман. - Эллис взял у своего слуги
самурайский меч и бластер. Бластер был флотского образца, внушительный и
надежный. - Сынок, я не могу зачислить тебя в метракоровскую армию. Зато
могу предложить участие в войне.
Истман с благодарностью принял оружие.
- Если это означает настоящую работу, сэр, я согласен! Тяжелая работа
укрепляет тело. Я люблю работать. Особенно если знаешь, ради чего, знаешь,
насколько важен результат и ты играешь далеко не последнюю роль. Одним
словом, знаешь, к чему стремишься. Мне нравится, когда не остается времени
на безделье. Не остается времени тосковать и подумывать о самоубийстве. Дело
не дает человеку времени предаваться грустным мыслям.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, Истман.
- Да, и я благодарен пси за эту войну. Она воскресила меня. - Еще один
пинок, и снова летят обломки плекса. Истман поднял самый большой из них и
взвесил на ладони, прикидывая, стоит ли идти на окончательный разрыв с
прежней службой.
- Это все Контролер Поуп, вы и ваши люди, - сказал он, разламывая
плекс. - Только и знаете, что набивать свои карманы. Преступное
разгильдяйство, вот что это такое!
- Еще одно слово... - начала было Фостер, но не договорила: над их
головам снова громыхнуло, и в стене здания корпорации "Халид" появилась
огромная дыра со рваными краями, а дерево неподалеку от строения вспыхнуло.
- Ладно, пора двигаться, - заметил в своей обычной пси-странной манере
Эллис, и группа потянулась за ним, понимая, что здесь вот-вот случится нечто
скверное.
Истман удержал Фостер за руку и прошипел:
- Миз Лицемерка, вы же сами учили нас - всего добивается только тот,
кто умеет ждать, - Он сознавал, что не пройдет и недели, как Каноя-Сити