"Ноэл Кауард. Интимная комедия" - читать интересную книгу автора

Э л л и о т. Чем? Я же сказал "котенок", а не "кошка".
С и б и л л а. Котята вырастают и становятся кошками.
Э л л и о т. Надеюсь, ты постараешься этого избежать. (Смотрит куда-то
вдаль.)
С и б и л л а (снова подходит к нему и берет под руку). Что с тобой,
милый? Может быть, ты проголодался?
Э л л и о т. Ничуть.
С и б и л л а. Ты вдруг стал такой мрачный, так зло говоришь. Да, я веду себя
чисто по-женски. Но это вовсе не значит, что я коварная и расчетливая.
Э л л и о т. Я не сказал, что ты коварная и расчетливая.
С и б и л л а. Терпеть не могу этих мужеподобных женщин, которые шумят и всюду
лезут.
Э л л и о т. Я-то и женоподобных мужчин не выношу, которые лезут.
С и б и л л а. И мне казалось, после Аманды тебе хочется тихой женской ласки и
покоя.
Э л л и о т. Да что ты все время про Аманду?
С и б и л л а. А разве это не естественно?
Э л л и о т. Что тебя конкретно интересует?
С и б и л л а. Из-за чего ты на самом деле с ней развелся?
Э л л и о т. Это она со мной развелась -- по причине моего грубого обращения и
супружеской неверности. Я провел целый уикэнд в Брайтоне с дамой по имени Вера
Уильямс. У нее была самая грязная щетка для волос из всех, что я видел.
С и б и л л а. Неуместное благородство. Скажи, почему ты сам не подал на
развод?
Э л л и о т. Это не было бы поступком джентльмена, как к этому слову ни
относись.
С и б и л л а. По-моему, она слишком легко от тебя отделалась.
Э л л и о т (вставая). Я прошу раз и навсегда прекратить разговор на эту
тему.
С и б и л л а. Хорошо, милый, больше не буду.
Э л л и о т (глядя вдаль). Не хочу больше ни видеть ее, ни слышать ее
имени. Никогда.
С и б и л л а (также глядя вдаль). Хорошо, миленький.
Э л л и о т. Это ясно или нет?
С и б и л л а. Да, миленький. (Помолчав.) А медовый месяц вы с ней где
провели?
Э л л и о т. В Сен-Морице. И хватит уже.
С и б и л л а. Ненавижу Сен-Мориц.
Э л л и о т. Я тоже ненавижу. Смертельно.
С и б и л л а. Ну и как она на лыжах катается?
Э л л и о т (поворачиваясь к ней лицом). Мы ужинать будем здесь, внизу,
или пойдем в казино?
С и б и л л а (обнимая его за шею). Я тебя люблю. Очень, очень, очень,
очень.
Э л л и о т (тянет ее за руку.) Прекрасно. Пойдем, переоденемся.
С и б и л л а (тянет его назад). Сперва поцелуй.
Э л л и о т (поцеловав ее). Так что, в казино?
С и б и л л а. Давай в казино. (Снимает сумку с баллюстрады.) Ты что,
любишь играть в карты? Ты мне раньше не говорил.
Э л л и о т. Так, от случая к случаю.