"Донна Кауфман. Буря в раю" - читать интересную книгу автора

смогла закрыть рот и выдавить из себя слабое подобие фирменной улыбки.
- Вы правы, я не предлагаю вам ничего незаконного, - начала она,
стараясь говорить небрежным тоном, но голос ее звучал сухо и напряженно.
Комментировать последнее его заявление она, понятно, не собиралась вовсе. -
Это отнимет у вас не больше двух-трех часов, и, разумеется, я готова
оплатить ваши услуги.
- Я же сказал, деньги мне не нужны.
- Тогда что же вам нужно? - Эйприл прищурилась, голос ее предательски
задрожал.
- Вы должны потратить на меня столько же времени сколько я на вас.
"Так я и знала!" - мысленно воскликнула Эйприл. Чего еще ждать от
мужчин? Она уже сталкивалась с подобными предложениями, но на этот раз
разочарование было острым и на удивление глубоким. Что ж, Джеку Танго, как и
всем остальным, предстоит узнать, что Эйприл Морган не продается.
Эйприл не понимала и не хотела понимать, почему сама мысль о
позировании Джеку так ее отталкивает. Она чувствовала, что сейчас не время
для самоанализа, и поспешно подыскала самое простое объяснение. Только не
хватало ей ходящего за ней по пятам человека с камерой! Мало ли в каком виде
он может ее подстеречь, мало ли что потом сделает с этими фотографиями! А
она - хозяйка гостиницы, ей нужно заботиться и о своей репутации!
И потом... он ничего не сказал о позировании. Кто знает, чем ей
придется заниматься эти два или три часа?
- Договорились, - услышала она свой собственный голос. - Но при одном
условии.
Джек, похоже, был искренне удивлен ее безропотным согласием. Отлично,
мысленно воскликнула Эйприл. Очко в ее пользу.
- Каком же?
- Я уделяю вам время тогда, когда мне будет удобно. Ваша помощь нужна
мне сегодня вечером, однако, боюсь, следующие несколько дней у меня
полностью заняты.
У столика появился официант с подносом, и Джек молча кивнул.
Дождавшись, пока официант отойдет, он поднял глаза:
- Я пробуду здесь пару недель, и у вас будет время, чтобы выполнить
свое обещание.
Несколько минут прошли в молчании. Джек с аппетитом поглощал завтрак, а
Эйприл размышляла о том, что же она только что ему пообещала. И не находила
ответа.
- Вы будете доедать свой тост или скормите его птичкам?
Эйприл опустила глаза: только сейчас она заметила, что в задумчивости
ковыряет вилкой ломтик поджаренного хлеба. Молча она отставила тарелку и
взялась за чай. Интересно получается, думала она, Джек Танго рядом с ней
спокоен и уверен в себе, а вот она рядом с ним - совсем наоборот. От чего же
это зависит?
- Если вы больше не хотите, позвольте мне доесть? - Он указал на ее
тарелку. - Я проспал почти сутки и теперь умираю от голода.
- Пожалуйста. Если хотите, я могу позвать официанта, и вы... - Она
осеклась, увидев, как Джек пододвинул к себе тарелку и впился крепкими
зубами в ту сторону тоста, от которой только что откусывала она сама.
Встретившись с ней взглядом, Джек молча улыбнулся, продолжая грызть
хрустящий поджаренный ломтик хлеба. Эйприл смотрела на него как