"Донна Кауфман. Буря в раю" - читать интересную книгу авторамужчинам присоединяется Марта Смитсон - элегантная блондинка средних лет.
Джек немедленно обратил все свое очарование на даму. "Но как он догадался, что мне нужна помощь? - спрашивала себя Эйприл. - И чем мне придется заплатить за его "благородный порыв"?" Во время церемонии и последующего обеда Эйприл несколько раз ловила на себе пристальный взгляд Джека. Она уже не спрашивала себя, как ей удается спиной чувствовать его взгляд: она просто чувствовала, и все. Не хватало еще признаваться себе в том, что Джек интересует ее не меньше, чем она его! Эйприл с трудом отвела взгляд от Джека и занялась едой. Что из того, что строгий костюм сидит на нем как влитой, а брюки только подчеркивают длинные мускулистые ноги? Смокинг идет всем мужчинам. Почему же тогда Эйприл не может избавиться от мыслей о его мощном и гибком теле? И он снова назвал ее "mi cielo". Это испанское обращение глубоко въелось ей в память - не вытравишь и кислотой. Так называл Эйприл отец. Именно с этим ласковым словечком на устах он уговаривал ее не подавать в суд на Алана Маркхема - патрона Эйприл, партнера ее отца и кандидата в сенат штата - за сексуальные домогательства. Задолго до того, как дело дошло до суда, отец заговорил с ней совсем другим тоном. А потом новоиспеченный сенатор, воспользовавшись своими связями, облил отца и дочь потоками грязи - и с отцовской любовью было покончено. Уже более десяти лет Эйприл не слышала от отца ни слова. И вот теперь Эйприл узнает, что Маркхем, опозоривший ее перед целой страной, выставил свою кандидатуру в президенты Соединенных Штатов... Кусок застрял у нее в горле. Пора кончать. Больше она этого не пробегавшему мимо официанту и пошла попрощаться с молодыми. Новобрачные едва заметили, что хозяйка гостиницы уходит: они не отрывали друг от друга счастливых глаз. При виде влюбленной пары сердце Эйприл сжалось от горечи, но она подавила неуместное чувство и начала оглядываться, ища глазами сенатора и его жену. Невежливо уходить, не прощаясь, но, по совести сказать, Эйприл готова была бежать без оглядки - так ей сейчас было худо. Наконец ярдах в десяти от себя Эйприл заметила родителей невесты. Джек по-прежнему развлекал их беседой. Забыв о вежливости, Эйприл развернулась и поспешно пошла, почти побежала к себе в кабинет. Сейчас она не смогла бы объяснить даже самой себе, какой встречи больше опасалась - с сенатором или с Джеком. Джек поднял глаза - как раз вовремя, чтобы заметить, как Эйприл исчезает в дверях гостиницы. "Черт возьми!" - мысленно воскликну он. Сердце Джека устремилось за ней, но, сдержав свой порыв, он отпил глоток вина и спокойно продолжал беседу. Чтобы узнать, что произошло у Эйприл с сенатором, времени ему хватит. Джек взглянул на часы. Так... если он не ошибся в подсчетах, Эйприл должна ему пять часов свободного времени. Будем надеяться, что она не станет увиливать. Он честно выполнил свое обещание и ждал того же от нее. Дело в том, что, по крайней мере для него, стадия игр в их отношениях уже окончилась. ...Эйприл нерешительно свернула на тропинку, ведущую к бунгало номер 14. С каждым шагом ее все сильнее тянуло бежать отсюда без оглядки. "Что я ему скажу?" - в который раз спрашивала себя Эйприл. За два дня, |
|
|