"Донна Кауфман. Буря в раю" - читать интересную книгу автора

ли его изумрудные глаза гневом... или желанием.
Страх подкатил к горлу, и отчаянно захотелось бежать. Эйприл потерянно
оглянулась на приоткрытую входную дверь, открывающую путь к свободе.
- Если хотите уйти - идите. Удерживать вас силой я не стану. Но пришли
вы по собственной воле.
Несмотря на его миролюбивые слова, Эйприл казалось, что она в ловушке.
Как в тот вечер много лет назад, когда Маркхем зажал ее в углу своего
кабинета... Отбросив несвоевременные воспоминания Эйприл сухо ответила:
- По-моему, мой счет с лихвой оплачивают сделанные вами снимки.
Разговор окончен. - Она повернулась к дверям, но в этот миг сильная рука
схватила ее за запястье.
- Не так быстро, сеньорита Морган!
Эйприл и не пыталась вырваться. Джек ослабил хватку, терпеливо ожидая,
когда она повернется к нему. Взглянув наконец ей в лицо, он мысленно
восхитился ее самообладанием и обругал себя за глупость: в золотисто-карих
глазах Эйприл явственно читался испуг.
- Вам незачем хватать меня за руку. Достаточно просто окликнуть, - тихо
и спокойно произнесла она.
- Не убегайте, тогда и мне не придется вас ловить.
- Отпустите меня, - произнесла она так же тихо, отчетливо выговаривая
каждое слово.
- Если я пообещаю больше вас не трогать, вы останетесь?
Эйприл кивнула, и Джек тут же отпустил ее руку.
- Эйприл, вы можете мне доверять. Просто помните, что я очень серьезно
отношусь к обещаниям.
Эйприл гневно нахмурила брови, и Джек едва не расхохотался, заметив,
что к ней возвращается обычное присутствие духа. Однако он даже не
улыбнулся - разговор шел серьезный.
- Я не говорил, что не буду вас снимать. Голос его чуть смягчился. - Я
сказал лишь, что эти фотографии никто не увидит. Вы слишком мало меня
знаете - иначе не сомневались бы в моем слове.
Эйприл молчала: подбородок упрямо вздернут, губы сжаты в тонкую линию.
Помолчав, Джек задал вопрос, на который больше всего хотел услышать ответ:
- Неужели вам так неприятно, что у меня останется память о вас?
На лице Эйприл отразилась внутренняя борьба. Наконец она чуть склонила
голову, и от этого жеста молчаливой покорности внутри у Джека что-то
сжалось. "Почему именно сейчас? - думал он. - После стольких лет,
проведенных за непроницаемой стеной добровольного одиночества, в тщательном
избегании всяких связей... И почему именно она?"
Джек не находил простых и легких ответов, да и не искал их. Просто
смотрел в карие глаза, минуту назад сверкавшие яркими красками жизни, а
теперь безжизненно потухшие, и чувствовал, как где-то у него в глубине
сжимается тугая пружина желания. Всеми силами души он желал, чтобы Эйприл
снова улыбнулась, вновь начала радоваться жизни. Хотел выяснить, что
заставило ее спрятаться от мира, словно улитку в раковине. И, если возможно,
вернуть в ее сердце радость и любовь.
Джек понимал, что должен бежать без оглядки, однако вместо этого шагнул
к ней. Как хотелось ему сжать ее в объятиях!.. Но он дал слово. Джек сжал
кулаки, чтобы не поддаться желанию, не протянуть руку к нежному лицу Эйприл,
не прикоснуться к ее влекущим губам...