"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу автора

испуганно замолчала, поняв, куда привели их эти рассуждения.
- Что ж... Возможно, такова его последняя игра...
К тому же он ничего не теряет. Он мертв.
- А мы зашли в тупик, - мрачно заметил Дейвид, - и только Хелен может
нас оттуда вывести.
- У Хелен не просто обморок, - вмешалась Матти, решительно тряхнув
головой. - Она была твердая как доска, а при обмороке человек расслаблен.
- Вот почему Луис забрал ее в больницу, - рассеянно заметил Дэв. -
Все, что мы захотим узнать, теперь пройдет через его руки...
- Черта с два! - злобно ответил Дан. - Он служит нам и получает за это
деньги.
- Он управляет больницей, - спокойно поправил Дэв.
- А мы управляем им!
Дан возбужденно расхаживал взад и вперед перед камином.
- У Хелен в руках все ответы, и мы обязаны их из нее вытащить!
- Если она их помнит, - пробормотала Матти.
- Так мы заставим ее вспомнить!
- Как?
- Есть множество разных способов... - раздраженно ответил Дан. - К
примеру, наркотик правды, как там его...
- Содиум пентатол, - сказал Дэв.
- Нет, не этот. - Дан щелкнул пальцами. - Скополамин! Один раз уколоть
Хелен, и истина выйдет наружу!
- Сначала тебе придется заколоть Харви, а заодно и Луиса Бастедо, -
мрачно заметила Касс.
- Он управляет больницей с нашего согласия, - не сдавался Дан. - Нам
нужно докопаться до истины любыми средствами... Завещание должно быть
признано недействительным.
- Мы не разбираемся в этих вопросах, - возразила Касс. - Это
компетенция Харви.
- Харви? Он специалист по административному праву, а мы должны
проконсультироваться с адвокатом по наследственным делам.
- Только через труп Харви!
- Через труп любого! - сказал Дан таким тоном, что они в ужасе
застыли. - Вы думаете, что теперь, когда дело зашло так далеко, я буду
сидеть сложа руки и молчать? - спросил Дан ехидно. - Не надейтесь -
Единственная надежда на Хелен, - сказал Дэв, подытоживая дискуссию. - На
сегодня разговор окончен. Во всяком случае, из Элизабет уже ничего не
выжать.
- Я отведу ее наверх... - Касс поднялась.
- Я сам отведу, - сказал Дав.
Касс пришлось снова опуститься в кресло, в бессильной злобе наблюдая
за тем, как Дэв помогает обмякшей Элизабет встать со стула.
- Помоги мне, - сказал Дэв Ньевес, которая расцвела, поймав на себе
его взгляд. - Поддерживай ее с другой стороны. - И послушно, потому что
такова была его воля, Ньевес просунула свою руку под безжизненную руку
Элизабет, и они втроем вышли из комнаты.
- Бедная дурочка, - сказала Матти без тени сочувствия.
Дан засмеялся:
- Они все становятся дурочками, когда появляется этот сукин сын.