"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Они долго молчали. Наконец Дэв сказал:
- Значит, когда появилась мисс Элизабет, ты знала, что она не может
быть дочерью мистера Ричарда?
А тебе не приходило в голову, что она, быть может, дочь мисс Хелен?
- Я знала это, - невозмутимо ответила Серафина. - Но как я могла
сказать об этом госпоже? После всех этих страшных лет она наконец обрела
покой.., забыла о том, что у нее был ребенок. И я ничего не сказала. Я
решила подождать. И посмотреть.
Дэв изумленно на нее глядел.
- А мистер Ричард знал, что ты знаешь?
- Нет. Об этом знали только врачи, а они были в Европе. Никто не знал,
- повторила Серафина. - Он не вынес бы этого.
- А мисс Касс?
- Нет. Только его родители. А когда они умерли, лишь он один, -
Серафина улыбнулась. - И я.
Он не посмел избавиться от нее, подумал Дэв. Ричард Темпест не боялся
никого на свете, кроме этой женщины... Дэв много про нее слышал: что она
ведьма, что она умеет лечить, что задолго до того, как на острове появился
доктор, люди шли к Серафине. Говорили, что она умеет колдовать, варить
приворотное зелье, составлять лекарства от всех болезней. Отвар, который
она дала ему сегодня, снял с него напряжение. Мысли прояснились, голова
стала легкой. А отвар, приготовленный для Элизабет, принес ей глубокий
целительный сон. Нет, Ричард Темпест не посмел отослать эту женщину прочь.
- Теперь время настало, - с жаром произнесла Серафина, - моя госпожа
должна все узнать. - Ее властный взгляд смягчился. - Это будет нелегко.
Дэв вздохнул.
- Знаю... Но мне не хотелось бы, чтобы все узнали о бесплодии Ричарда.
Особенно Дан Годфри. Тогда он окажется в выигрыше. - Дав беспокойно пожал
плечами. - Одного не могу понять: ведь Ричард прекрасно знал, что Дан не
будет сидеть сложа руки... Он сам сделал его таким.
- Да, их всех, - сказала Серафина. - Если бы я тогда смогла
сопровождать госпожу в Европу. Впервые в жизни она оказалась без меня. Но у
меня была язва на ноге.., я знала, что смогу вылечить ее своими травами, но
на это требовалось время, а я не могла ходить. Я уверена, что мистер Ричард
нарочно повез мисс Хелен в Европу именно тогда.
- И поэтому нанял Мэрион Келлер?
- Он хотел ослабить мое влияние, - Серафина улыбнулась, - но Мэрион
Келлер была умной женщиной и сама во всем разобралась. Она ему не доверяла.
Она мне этого не говорила, но я видела. И она была преданна госпоже,
они любили друг друга, доверяли друг другу. Вот почему я не волновалась,
когда они уехали без меня. Я знала, моя госпожа в надежных руках.
- Ты получала когда-нибудь известия от Мэрион Келлер? О том, что
произошло с мисс Хелен или где она находится?
- Нет. Я думаю, она понимала, что мистер Ричард за мной следит. Это
было опасно. Она поступила правильно. Главное - безопасность моей госпожи.
- А потом? Когда она работала в приюте?
- Нет, она не стала рисковать. А я не поехала в Европу, чтобы меня не
выследили. Чтобы не подвергать опасности госпожу.
- Откуда ты знала, что она в безопасности?
- Я молилась об этом.