"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу авторазагробный голос, объявляющий об отправлении экспресса "Двадцатый век" в рай
через Елисейские поля. Но вместо этого услышал голос, который в журнале "Тайм" с портретом Касс ван Доорен на обложке был назван "таинственным, резким и компетентным", мгновенно узнал всклокоченную белую хризантему волос, лицо мопса, коротенькое толстое тело и даже платье - похоже, с плеча Элеоноры Рузвельт - и понял, что перед ним правая рука Господа Бога, а точнее, держательница ключей от жемчужных врат. Поэтому, когда она принялась выведывать всю его подноготную, он, вспомнив статью в "Тайм", пошел на оправданный риск и произнес: "Леди, из моего медицинского отчета вам известно, что я обрезан, вы, несомненно, располагаете клеветническими отзывами моей первой жены, а также восторженными отзывами заведующего отделом кадров Бельвю и справкой из моего банка, но если вы намерены пересчитать все волосы в моей шевелюре, то я предупреждаю: в шесть у меня дежурство!" Васильковые глаза округлились, затем стали узкими, как щелки. - Нет нужды, - любезно произнесла она. - Это уже сделано. Он подмигнул. - Такая задача под силу только вам. - Почему только мне? - Так, значит, мне придется терпеть эту пытку еще раз? По ее смеху он понял, что авантюра удалась. И хотя в тот день Луис не встретился с Ричардом Темпестом, он имел все основания полагать, что список претендентов, в котором фигурирует его имя, очень невелик. Так оно и оказалось. Через неделю он наконец своими глазами увидел живую легенду. В ходе часовой беседы ему не задали ни одного конкретного вопроса - Касс ван спасительное виски со льдом, он понял, что его и в самом деле разложили по косточкам и даже пересчитали все волосы на голове. Неудивительно, что Ричард Темпест прибрал к рукам весь мир. "И меня, смышленого еврейского парнишку из Бронкса", - подумал он в замешательстве. В четверг раздался звонок от Касс ван Доорен. Не сможет ли он на уик-энд прокатиться в Темпест-Кей? Она извинилась, что не предупредила заранее... Но он сразу понял: это еще одна проверка. - Леди, - сказал он любезно, но серьезно, - чтобы заполучить эту работу, я готов прокатиться даже на вас... Взрыв смеха в телефонной трубке сказал ему, что удача ему не изменяет. Но, оказавшись на острове, он засомневался: неужели он, Луис Бастедо, и вправду такой везучий? Его поразила не райская атмосфера, не великолепный климат, не тропические красоты, а новая сверкающая белоснежная больница, оснащенная не только не хуже, но лучше любой крупной клиники. Ричард Темпест не посчитался с расходами. Как сказал он сам, промышленность на острове быстро развивалась. Для консервной фабрики, завода по опреснению воды, электростанции и новой школы нужны были люди, которые могут заболеть, нуждаться в медицинской помощи и даже госпитализации. И все это совершенно бесплатно. Луису предоставили право самому набирать персонал, и он не только из политических соображений предложил, чтобы не менее половины служащих были местными жителями. Когда Ричард Темпест, улыбнувшись, мгновенно согласился, Луис почувствовал, что удача по-прежнему ему сопутствует. |
|
|