"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу автора

Теперь уже полностью находившаяся в его власти, она не сопротивлялась, когда
он поднял ее с дивана и повел, полностью подчинившуюся, в спальню.
Кровать оказалась огромной, с шелковыми покрывалами и грудой подушек.
Одеяло было отвернуто, все подготовлено. Скорее всего, он меняет своих
женщин одновременно с простынями, подумала она, но на этот раз эта мысль
заставила ее улыбнуться. Плевать ей на то, сколько их было, коль скоро она
одна из них.
Он заметил ее улыбку и быстро подошел к ней.
- Такими улыбками нельзя разбрасываться, - заметил он, снова завладев
ее губами, и прижал ее, беспомощную, к себе, а руки его тем временем
развязывали бант, расстегивали маленькие пуговки и наконец стянули с нее
платье, упавшее на пол.
Она увидела, как вспыхнули его глаза, и услышала, как перехватило его
дыхание при виде ее в одной тонной комбинации и чулках. На этот раз ее
улыбка была другой. Она подняла руки и обняла его за шею, прижавшись к нему,
как горячий, мягкий воск. Все мысли исчезли, она действовала только по воле
инстинкта. Их страстный поцелуй доказал ей, что она поступает правильно. Она
уже с новой уверенностью отвечала на его поцелуи, его ласки и, наконец,
оказавшись обнаженной с ним в постели, его тело...

3

Автомобильный гудок под окном разбудил ее. Полумрак незнакомой комнаты,
незнакомая кровать и, что самое незнакомое, - лежащее рядом с ней тело. Она
чувствовала на себе тяжесть мужской ноги, вес твердой мужской руки у себя на
груди. Осторожно повернула голову. Тут она все вспомнила и удовлетворенно
потянулась, ощущая непривычную податливость своего тела. Над комодом из
орехового дерева висело огромное зеркало в резной раме; в нем отражались
кровать и на ней две фигуры - спящий мужчина и вполне проснувшаяся женщина.
"Как же прекрасно это было! - с восторгом подумала она.
Одно лишь воспоминание возбудило в ней приятную дрожь. Все происшедшее
оказалось для нее не первой ночью с любовником, а первым настоящим сексом в
ее жизни. Ничто из пережитого с Дереком не подготовило ее к такому мужчине,
как Брэд Брэдфорд, к тому, что он делал с ней, что заставлял ее чувствовать
так глубоко и сильно. Верно, Дерек был никудышным любовником, он и
представления не имел о настоящем сексе. Ей не повезло, что первый ее
мужчина оказался не тем, кто ей нужен. Теперь же настоящий мужчина превратил
ее в женщину, открыл в ней то, о чем она и не подозревала. "Что же, -
подумала она, - я всегда была способной ученицей".
За эту ночь, к примеру, Джулия узнала о себе - за сколько? три-четыре
часа - больше, чем за все предыдущие двадцать шесть лет. Если бы ее раньше
спросили, знает ли она себя, она бы вполне честно ответила: да, знает, она
всегда умела об этом позаботиться. Но теперь она поняла, что это неправда.
Что ее вера в себя оказалась хрупкой и этой ночью сломалась. Та Джулия
Кэрри, которая все это проделывала, - это, и еще кое-что - не была похожа на
другую Джулию, которую она, как ей казалось, прекрасно знала. Но ни одна из
двух Джулий не удивлялась и не стыдилась, они обе просто лежали рядом с
довольным выражением на лицах. Она мысленно показала обеим язык, но в этот
момент почувствовала, что тело Брэда изменилось, оно уже не было мягким, но
стало твердым и горячим и прижалось к ней.