"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

Приехала дочь, Фусако, с двумя детьми. Старшей четыре года, младшей еще
и года нет. Неужели Фусако и дальше будет рожать с такими интервалами?
Конечно, о следующем ребенке говорить еще рано, но Синго все-таки спросил
невзначай:
- Заведешь еще одного?
- Нет, отец, больше не хочу. Разве я тебе не говорила? - Фусако
небрежно положила девочку и, распеленывая ее, спросила: - А ваша Кикуко еще
не решила завести?
Она тоже сказала это невзначай, но лицо Кикуко, повернутое в сторону
ребенка, застыло.
- Оставь, пусть девочка полежит так, - сказал Синго.
- Кунико, а не "девочка". Ты же знаешь, что имя ей дали по деду.
Каким стало лицо Кикуко, заметил, по-видимому, только Синго. Но и он не
придал этому значения и с нежностью следил, как сучит ножками освобожденный
младенец.
- Оставь ее. Видишь, как ей хорошо. Раньше было, наверно, жарко, -
сказала Ясуко, придвигаясь к ребенку и поглаживая ему животик и ножки. -
Сейчас твоя мамочка и сестричка примут ванну и будут чистенькие.
- Дать полотенце? - вскочила Кикуко.
- Я привезла с собой, - сказала Фусако. Значит, приехала не на один
день.
Фусако стала вынимать из фуросики* полотенце и смену белья; к ее спине
угрюмо прижалась старшая дочь Сатоко. С тех пор как они вошли, она не
произнесла ни слова. У Сатоко были черные густые волосы.
______________
* Фуросики - большой яркий платок, в котором носят вещи.

Синго узнал этот фуросики, в котором Фусако принесла свои вещи; он даже
вспомнил, что она взяла его из дому, когда выходила замуж.
Фусако с Кунико на спине, одной рукой волоча Сатоко, другой поддерживая
тяжелый узел, пришла с вокзала пешком. Ну и дела, подумал Синго.
Противный ребенок эта Сатоко, которую нужно вот так тащить за собой. И
капризная, а матери и без того нелегко, она из сил выбивается.
Интересно, думал Синго, ведь Ясуко, наверно, не особенно приятно, что
Кикуко всегда следит за собой?
Когда Фусако ушла в ванную, Ясуко стала поглаживать запревшие места на
ножках девочки.
- По-моему, она покрепче Сатоко, тебе не кажется?
- Может быть, потому, что родилась уже, когда у родителей все
наладилось и они перестали ругаться, - сказал Синго.
- А Сатоко родилась, когда у родителей как раз все стало разлаживаться,
и это на нее повлияло.
- Что понимает четырехлетний ребенок?
- Все понимает. Это определенно на нее повлияло.
- Нет. Сатоко с самого рождения...
Ребенок неожиданно проворно перевернулся на живот, пополз вперед и,
ухватившись,за сёдзи* встал на ножки.
______________
* Сёдзи - раздвижная перегородка в доме.