"Итиро Кавагути. Дом № 26 (Японская драматургия) " - читать интересную книгу авторанебольшой. Надоест - брошу. Подопрет - опять пойду.
______________ * "Волосатые" - презрительное прозвище европейцев. Харуко (вздохнув). Так что же все-таки будет? Миссис Хара (с невеселой улыбкой). Вот все японцы в Америке так. Чтобы вернуться в Японию и зажить себе спокойно, денег нет, а так на жизнь еще как хватает. Чудно это. Харуко. Дядюшка очень хочет обратно. Миссис Хара. Ну, свернет он свою задрипанную лавочку - что останется-то? Вот он и ноет: в Японии я бы, мол... Зато у вас положение гораздо лучше. Все зависит от Ясу-сан. Если изо всех сил будет работать для любимой жены-то... Да. Харуко (в сильном возбуждении, крепко сцепив руки; начинает дрожать). Ох, оставьте, тетушка! Миссис Хара. Так ведь Ясу-сан как-никак мужчина, а? Харуко. Довольно, тетушка! Миссис Хара. Что - довольно? Придет, бывало, письмо из Японии, так непременно денег просят. А деньги и в Японии прекрасно можно нажить, только не ленись. Появляется Ясудзиро. А-а, вот и Ясу-сан. Что, нашел квартиру? Ясудзиро. Я пока не искал. Харуко (довольно резко). А время не ждет, между прочим. Ясудзиро. Представь, даже у меня бывают кое-какие удачные идеи. Ясудзиро. Не верите вы в меня, я смотрю. Миссис Хара. Вот именно. Тебе, прежде чем рот раскрывать, надо бы ой как подумать. Ясудзиро. Это что, дядюшка с тетушкой так считают? Миссис Хара. Какой ты мнительный. Ясудзиро (невесело усмехается). Я тут всерьез занялся одной идеей. Решил, что дядюшке с тетушкой она понравится. Миссис Хара. Скажи-ка! Доходная идея? Ясудзиро улыбается и кивает. Им ничего другого и не надо. (Встает, собирается уйти.) Да, вот что. Неприятный разговор: с будущего месяца просят собирать вещички! Эх, затоскуешь тут, в самом деле. (Ковыляет вниз по лестнице.) Харуко. Что это с ней? (Пауза.) Ясудзиро. Может, переволновалась. Харуко. Может быть. (Расстроенно.) А ты, по-моему, слишком спокоен. Зачем ты ушел с работы? Ясудзиро. Хару-тян, представь себе маленький пятачок, окруженный толстой высокой стеной. Только сделаешь шаг пошире - сразу стена. Вот так японцы и работают: с виду все прекрасно, а развернуться негде, перспективы никакой. (Пауза.) Если делаешь все как положено и сидишь тихо, они сравнительно великодушны. Но едва начнешь барахтаться - тут же найдут способ тебя раздавить. Харуко умоляюще смотрит на мужа. Завидую я еврейскому характеру. Их терпеть не могут и не скрывают |
|
|