"Евгения Кайдалова. Короли и колбаска " - читать интересную книгу автора - Он не продается!
- Да нет, - Тариэл Давидович презрительно выдохнул дым, - так чтобы не стыдно было зайти потратить деньги... Помня секретаршу Лену, я уже знала, что в такой момент нельзя не отвести душу. *** Внутри пятиэтажного супермаркета "Е1 Согte Ingles" ("Английский двор") я в переговорах уже не участвую: продавцы понимают покупателей лучше, чем родная мать агукающего младенца. - Зачем тебе такой легкий костюм, Тариэл? В Москве сорока градусов в тени не будет. - Надо же мне здесь в чем-то доходить неделю! Посмотри, какие брюки мятые - неприлично уже! *** Продавщица, услужливо подбегая с еще одним костюмом: - Este traje es muy mono tambien, Senor! <Этот костюм тоже очень красивый, сеньор! (исп.)>. - Слышишь? Это какой-то "моно". Как будто стерео есть! Ладно, возьму, пусть будет! Карлос, не отрывая заинтересованного взгляда от русских партнеров, сообщает мне следующее: бутиках, но сеньоры спрашивали, какой магазин самый крупный, и я честно ответил, что "El Corte Ingles". Может быть, стоит сказать им, что они сейчас покупают вещи там же, где и весь средний класс? Я лучше промолчу. Хватит с них на сегодня огорчений. *** - Зачем тебе такие часы, Тариэл, все блестящие? Ты что, сорока? Возьми лучше эти, из красного дерева - они поизящнее, что ли. И к твоим обоям лучше подойдет. Тариэл Давидович, гордо: - Мне не надо - как лучше, мне надо - как дороже! *** За холеным, белым от огней олимпийским портом задумчиво наблюдал Христофор Колумб, поставленный на строгую, гладкую колонну. На голове у Колумба перебирала лапками голубка, устраиваясь поудобнее. - Эта парочка всегда вместе, - улыбнулся Карлос, - и даже имена у них похожи: "Colon" и "Paloma" <"Колумб", "Голубка" (исп.)>. То, что мы сбежали из супермаркета, оставив Геворкадзе и Каретели в цепких руках продавцов, выглядело бы достаточно невежливо.., если бы мои шефья удосужились это заметить. Карлос повернулся спиной к морю и указал куда-то в глубь совсем уже смазанных темнотой улиц. |
|
|