"Кристин Кайл. Воин-любовник " - читать интересную книгу автора

Он мгновенно повернулся с обнаженным мечом, занесенным над головой.
Знакомая фигура поднималась, по трапу на квартердек* бесшумной походкой
опытного воина.
______________
* Возвышение палубы в кормовой части судна в виде уступа высотой около
метра.

Самурай. Достойный соперник для него. Даже более чем достойный, подумал
Джейк с гордостьвз о своем японском друге и невольно почувствовал приступ
горечи при воспоминании о прошлом. Когда они шестнадцать лет назад покинули.
Японию, никто не мог бы обвинить в бесчестье Акиру Комацу.
На благородном лице Акиры почти не было морщин, несмотря на его
пятьдесят шесть лет. Его тронутые сединой, длинные волосы были аккуратно
убраны в тугой узел на затылке. Темные глаза казались узкими щелками.
Внушительное, не знающее компромиссов лицо человека говорило о многих
поколениях, предков, строго, следовавших кодексу Бусидо. Тем не менее японцу
определенно не было чуждо чувство юмора, которое раздвигало его тонкие губы
в улыбке от предвкушаемого удовольствия.
Джейк улыбнулся в ответ и спрятал меч в ножны. Прошло уже две недели со
времени их совместной тренировки, по фехтованию - это случилось во время
задержки на западном побережье Мексики.
Джейк почтительно приветствовал Акиру, и тот ответил изысканным
поклоном.
- Добился тренировкой чего хотел? - спросил Акира выпрямившись,
тщательно подбирая английские слова и четко произнося их.
- Я снова смог сосредоточиться, Акира-сан, - ответил Джейк, задержав в
поклоне голову в знак уважения к самураю, который был на двадцать лет старше
его, пусть даже тот и с насмешкой относился к своему титулу
сэнсэя - учителя, Мною лет назад Акира стал относиться к Джейку как к
мэй-дзину - товарищу, равному себе по мастерству фехтования, самураю, чье
владение мечом стало совершенным благодаря самоотверженным тренировкам,
когда любое движение производится без всякого видимого усилия.
- Это надо еще проверить. Только обезьяна пытается достать луну из
пруда.
Акира начинал говорить метафорами, если хотел либо научить чему-то,
либо поддразнить. Джейк хмыкнул, уловив в тоне Акиры насмешку.
- Ты хочешь сказать, что так же неуловим, как луна? Посмотрим, может
быть, мой меч все же достанет тебя.
- Я говорю о женщине, которая приходила в баню. - При этих словах Акиры
лицо Джейка исказила гримаса. Глупо, конечно, пытаться скрыть инцидент в
бане от своего товарища по путешествиям, чья мудрость необъятна, а чувство
юмора изменчиво и непредсказуемо. - Немного горячей воды - и тебя заставили
кричать, словно от клыков дикого вепря.
- Немного горячей воды? Да эта женщина, обварила меня едва не до
смерти!
- Тебе надо было предупредить ее, что у тебя очень нежная кожа, - мягко
укорил Акира. Он засунул большие пальцы за кушак, подпоясывающий его
коричневое кимоно.
- Думаю, здесь не о чем больше говорить, - проворчал Джейк.
- Прежде ты никогда не сердился на женщину. Может, тебе хотелось от нее