"Кристин Кайл. Воин-любовник " - читать интересную книгу авторадоговариваться о новой поставке. Груз задерживается, а может быть, он
арестован. Мне нужен капитан, репутации которого я мог бы доверять. "Ты хочешь, чтобы я доставлял тебе опиум и девочек-рабынь. Меган Маклаури подпрыгнула бы от радости, если бы я соблазнился твоим предложением", - подумал Джейк, борясь с искушением влепить кулаком по носу Чэня. Но он спокойно произнес: - Мне бы очень хотелось помочь вам, но бизнес отнимает у меня много времени. - Откажитесь от своих обязательств. - Я никогда не нарушал обещаний. Иначе вы не стали бы ко мне обращаться. Чэнь аккуратно провел ладонью по дракону, изображенному на его халате. - Это так. Но может оказаться, что со временем ваши дела станут идти все хуже и хуже, - вкрадчиво произнес он. - Я не ставлю под сомнение ваше могущество в Китайском квартале, - возразил Джейк, чуть наклонив голову. - Но не совершите ошибки, недооценив и моего влияния. Лянь в первый раз подняла глаза, ее губы чуть раскрылись от удивления и мелькнувшей надежды. Без сомнения, она никогда прежде не встречала человека, который бы осмелился возражать ее хозяину. Но Джейк не сможет ничего для нее сделать, пока у нее не созреет, мысль о побеге. Однажды его уже подставили, навязав ему роль спасителя. Это было два года назад, и тогда вконец растерявшаяся от страха девица сбежала обратно к хозяину, едва запахло опасностью. Джейк предвидел, какие препятствия могут возникнуть, попробуй он выручить Лянь: в Китайском было велико. Страх белых перед гонгом был даже сильнее, чем среди соотечественников Чэня. Он задержал свой взгляд на Лянь, ожидая, что та найдет в себе достаточно смелости и хотя бы намекнет на желание вырваться отсюда. Однако девушка стояла с опущенными, глазами, представляя картину безнадежной покорности судьбе. "К черту! Я. не смогу тебе помочь, если ты не будешь мне полностью доверять". Она повернулась, и бесшумно скрылась за портьерой. Красный шелк едва шелохнулся, словно его тронуло дуновение ветерка. - Я польщен вашим предложением относительно Лянь, - сказал Джейк, стараясь сохранить на лице бесстрастное выражение. - Однако все же вынужден отказаться. Поговорим о мечах... - Если бы я был обладателем подобных сокровищ, неужели я не предложил бы их тут же в обмен на сотрудничество? - Если вы действительно считаете их сокровищами, то, полагаю, с ними вы бы расстались в последнюю очередь. - Это правда. - Губы Чэня скривились в горькой усмешке. - У меня был прекрасный набор мечей, но я вынужден был отдать их, чтобы... выполнить свои обязательства. Вот уже три недели, как они находятся в других руках. Джейк в нескольких словах описал клинки, розыскам которых посвятил почти половину своей жизни. - Скажите, Чэнь, не были ли ваши мечи похожи на один из тех, о которых я рассказал? |
|
|