"Кристин Кайл. Воин-любовник " - читать интересную книгу автора

- Убери лапы, - предупредил один из молодых людей голосом,
пророкотавшим из его широченной груди, словно из бочки. Парни подошли,
переступая ногами, похожими на стволы деревьев; их светлые волосы и бороды
поблескивали в лучах закатного солнца.
- Ты понял? - прогудел второй, толкнув Буна в грудь. Моряк отскочил,
согласно закивав.
Взглянув на выражение его лица, Мег с трудом удержалась, чтобы не
расхохотаться.
- Познакомьтесь с близнецами Рихтер, мистер Бун. Они недавно
эмигрировали из Германии. По-английски говорят совсем плохо, зато веско. Я
не настолько наивна, чтобы отправляться в этот район без сопровождения.
Теперь, полагаю, нам надо завершить наше дело.
Бун выпрямился, тронул пальцами пальто на плечах. За этим последовал
плевок на землю к башмакам. Питера Рихтера. Мег быстро схватила парня за
локоть, удерживая его на месте. Кулаки гиганта медленно разжались.
- Не могу понять, - капризно проговорил Бун, - с чего это вам, вдруг
сразу после заварушки на Барбари-кост в тот вечер, когда мы прибыли,
понадобился капитан.
- Он мне понадобился потому, что смог выбраться невредимым из нее, и
еще потому, что пользовался особыми приемами в единоборстве.
- Чего?..
- В драке, сэр.
Его вопросительно поднятые брови вернулись на место, когда девушка
заговорила понятным ему языком. Мег сунула пистолет, который на всякий
случай сжала в руке, обратно во внутренний карман плаща и достала маленький
бархатный кошелек. Переход на язык, который моряк предпочитал всему
остальному, сделал его сговорчивее. Услышав желанное звяканье металла, Бун
облизнул губы.
- Золото? - прохрипел он.
- Как договаривались.
- Дайте взглянуть.
Он выбросил вперед руку. Мег мгновенно сжала кулак с кошельком и отвела
его подальше от дрожащих пальцев моряка. Бун отступил, искоса взглянув на
хмурых близнецов.
- Придется еще подождать. - Она была явно шокирована столь неприкрытой
алчностью. - Прежде я должна кое-что уточнить. В газетной заметке все было
написано верно? Действительно ли на берегу четверо, мужчин, вооруженных
ножами и палками, напали на капитана Тальберта?
- Четверо мужчин?.. - хмыкнул Бун. - Четверо придурков, тупых ослов, вы
хотели сказать.
- Вы были там? Вы видели драку?
- Трудно было не видеть ее, если один из этих типов врезался башкой в
окно Золотой русалки, где мы с дружками из команды сидели за кружкой пива.
На том для него все и закончилось, если не считать порезов от стекла и
проломленного черепа. Конечно, все, кто был в кабаке, тут же бросились
поглазеть на стычку. Второй парень отделался переломом руки, а третий вышел
из дела со сломанными ребрами. - Бун рассказывал с таким упоением, словно
все это было результатом его собственных отважных действий. - Не могу
понять, почему Тальберт дал уйти четвертому. Бьюсь об заклад, эти ребята -
новички в Сан-Франциско. Будь они с понятием, разве стали бы связываться с