"Элизабет Кейли. Как узнать любовь" - читать интересную книгу автораЭлизабет Кейли
Как узнать любовь 1 Оливия тряхнула роскошными черными кудрями и запустила пальцы в волосы, чтобы немного помассировать голову, - высокая, серьезная, как говорила мама, прическа ужасно утомила ее. Ей уже несколько дней так хотелось чего-нибудь легкомысленного! Ведущий программист Оливия Хэмстон тяжело вздохнула, подобрала волосы, которые так и норовили залезть в глаза, и принялась за работу. - Зря! Так было очень хорошо! - прозвучал над ее ухом тихий голос ее давнишнего приятеля Джека. - Как так? - игриво поинтересовалась Оливия, надеясь, что шутливое заигрывание со старым другом ее немного отвлечет. - Когда они были распущены. Правда, половина отдела сразу же перестала работать... - Вот видишь! Я же не могу позволить себе затормозить работу всей фирмы. Мистер Беринг меня просто убьет! - Разве можно убить такую красоту! - рассмеялся Джек. - Тебе бы все шутить! - Оливия покачала головой. - Опять работы навалилось? - сочувственно спросил Джек. Оливия ничего не ответила, лишь махнула рукой, давая ему понять, что она уже успела смириться. пожаловалась она. - Надоело носить юбки ниже колена? - Не издевайся! Ты и так прекрасно знаешь, что я предпочитаю такую длину. Я готова терпеть даже белые блузки и полное отсутствие украшений, - даже простой цепочки! - но вот подобранные волосы - это просто ад! - Не знаю даже, что тебе ответить... - Джек рассеянно провел пятерней по голове, на которой волосы всегда были чуть длиннее, чем у тойтерьера. - Иногда, я даже тебе завидую! - поделилась Оливия. - Не смей стричься! Нация может и не перенести потери такого состояния! - Все! - Оливия рассмеялась и шутливо велела ему: - Пошел прочь, а то меня выгонят даже не за неподобающий ответственному сотруднику вид, а за пустые разговоры на рабочем месте! Джек рассмеялся и махнул ей рукой на прощание. Оливия улыбнулась и с нежностью посмотрела ему вслед. Как приятно знать, что хотя бы один мужчина общается с тобой не как с красивой куклой, а как с товарищем. Я рада, что у меня есть Джек! Оливия улыбнулась своим мыслям и вернулась к работе. Даже пять минут разговора с другом вернули ей силы и спокойствие. Судя по всему, сегодня она все же закончит этот идиотский проект! Оливия любила свою работу и получала искреннее удовольствие, когда она была выполнена превосходно, как, впрочем, случалось всегда. Но слишком часто творческие проекты перемежались рутиной, которую она ненавидела всеми фибрами души. Вот и сейчас она программировала информационный портал для небольшой, но очень довольной собой риелторской конторы. Ни новых идей, ни какого-то |
|
|