"Александр Казанцев. Подвиг зрелости" - читать интересную книгу автораизломом, уже мокрым от волн. Паж, промокший до нитки, с трудом
держался за штормовой канат. Заскрипели блоки, закачались шлюпки: то над палубой, то над бездной. Через борта перехлестывали пенные гребни. - Земля! Рифы! - услышала Ванда, взобравшись на мостик, голос "маэстро". Она похолодела. - Какие рифы? Какие рифы? Здесь нет острова! Честное слово! Я сама замеряла координаты. До Кубы еще далеко, - уверяла Ниньо. - Эх ты, штурман-"пилот"! - с упреком заметил Иштван. - Должно быть, ураган занес нас на твою милую Кубу. - Какая Куба? Какая Куба? - протестовала Ниньо. - Повертите-ка головой! Земля-то со всех сторон!.. - Не промокли ли наши мозги?- вмешался Христофор Колумб. - Похоже, мы плывем внутри кольцевого острова... - Должно быть, уровень океана еще опустился. Он здесь и так на двадцать пять метров ниже, чем в других местах. Загадки Бермудского треугольника! - отозвался Иштван. - И мы, значит, попали... в кратер одного из вулканов легендарной Атлантиды! - почти радостно заключила Ванда. Волны заметно утихли. Скалы окружали каравеллу сплошным кольцом, отгородившим часть океана. - Мы в лагуне! - закричала Ниньо. - Спасены! Вода тихая, и волн нет! Вы видите? - Надо разобраться, крошка, - пробасил Иштван. - Опять пане инопланетяне? - с вызовом обратилась к нему Ванда, - Сто тысяч дьяволов и одна ведьма! - весело вмешался Хри-сто. - Не будем кручиниться от того, что каравелла спасена. А марсовый, прозевавший землю, не получит награды. Нас принес сюда ураган. - Если это Куба или другой остров, то почему не видно штормовых волн? - спросил Иштван. - У меня впечатление, что весь океан, кроме этой лагуны, опускается, и довольно быстро... - Да нет же! - воскликнула Ванда. - Не океан опускается, а вулкан поднимается! Вместе с затонувшим материком! Подумайте, какое счастье! Мы первыми ступим на Атлантиду! - Это не скалы и не вулкан, - сказал Иштван. - Слишком ровный край. Это что-то искусственное. Люди с мостика, да и все члены команды, изумленно смотрели на невероятный подъем "кратера" вместе с каравеллой над поверхностью океана. Штормовые волны действительно уже не доставали верхней кромки образующих кратер "скал". Каравелла чуть покачивалась от ветра на спокойной воде лагуны. - Пусть утону я в Балатоне, - проворчал Иштван, - но эта чаша, в которую мы попали, как муха в блюдце с чаем, поднялась над волнами. Вероятно, они просто прокатываются под нами. - Муха и чайное блюдце? Конечно, пришельцы! Летающие тарелки, пятое измерение... Пропавшие корабли, самолеты... И все на блюдечках! И мы тоже! - восторженно выкрикивала Ниньо. - Вера в чудеса, даже инопланетные, бездумна, - усмехнулся Христо. - И как все бездумное, удобна. |
|
|